我与二三子,策名在京师。
官小无职事,闲于为客时。
沈沈道观中,心赏期在兹。
到门车马回,入院巾杖随。
清和四月初,树木正华滋。
风清新叶影,鸟恋残花枝。
终夜清景前,笑歌不知疲。
长安名利地,此兴几人知。
翻译
我和几位同僚,早年一同考中进士,留在京城任职。
官职卑微,公务清闲,反倒比作客还要自在。
我们步入幽深的道观之中,早已期待在此共赏美景。
到观门前,随从车马先行返回,我们则拄着杖、披着巾,悠然进入院内。
四月初夏时节,气候清爽和煦,草木正茂盛开花。
清风拂动新生的树叶,光影摇曳;鸟儿留恋枝头将谢的花朵。
傍晚时分天空放晴,东南方还铺展着绚丽的晚霞。
我们在西廊下摆酒设宴,举杯徐饮,静待明月升起。
不久,一轮明月缓缓升起,仿佛与我们有约一般。
月光顿时洒满大地,照得殿角错落分明,光影交辉。
整夜面对如此清幽美景,我们谈笑歌唱,乐而忘疲。
长安虽是追逐名利之地,但这种超然之乐,又有几人能够体会?
以上为【首夏同诸校正游开元观因宿玩月】的翻译。
注释
1. 首夏:初夏,即夏季的第一个月,通常指农历四月。
2. 诸校正:指同僚或同事,“校正”可能是官职或对文职官员的泛称。
3. 策名在京师:指科举及第后名字列入仕籍,留在京城任职。
4. 官小无职事:官职低微,没有繁重公务。
5. 沈沈:深邃的样子,形容道观幽深宁静。
6. 心赏期在兹:内心期待的赏心乐事就在此刻实现。
7. 巾杖:头戴幅巾,手执藜杖,表示闲散自在之态。
8. 清和:天气清爽和暖,多用于形容四月。
9. 金魄:指月亮,古人称月为“金魄”,与“玉轮”“冰轮”同义。
10. 兴:情趣、雅兴,此处指超脱世俗的审美与精神之乐。
以上为【首夏同诸校正游开元观因宿玩月】的注释。
评析
此诗为白居易早期作品,记述了初夏时节与同僚游历长安开元观并夜宿赏月的经历。诗人通过细腻的景物描写与平实的语言,展现出一种远离政务纷扰、寄情自然的闲适心境。全诗结构清晰,由出游起笔,次写环境、景色,再转入宴饮赏月,终以感慨作结,体现了白居易“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生理念。在长安这一名利交织之地,诗人却能寻得一方清净,体味自然之趣,反衬出其精神境界的高远。诗歌语言质朴流畅,意境清幽,情感真挚,是白居易早期闲适诗的代表作之一。
以上为【首夏同诸校正游开元观因宿玩月】的评析。
赏析
本诗以纪游为主线,融写景、抒情、议论于一体,展现了白居易早期仕途中的闲适生活与审美情趣。开篇点明人物与背景——诗人与同僚皆为新科进士,任职京师,虽官卑事简,却因此获得自由之身。这种“闲于为客时”的对比,暗含对官场现实的微妙讽刺,也凸显了诗人对精神自由的珍视。
中间六联集中写景,层次分明:先写道观之幽(“沈沈道观中”),再写四月生机(“树木正华滋”),继而捕捉风动新叶、鸟恋残花的细微动态,展现敏锐的观察力。夕霞、置酒、待月、月出等场景依次展开,时间线索清晰,画面感极强。“金魄生”一句尤为精彩,将月亮拟为人赴约,赋予自然以情感,使景与人交融无间。
结尾由景入理,以“长安名利地”反衬“此兴几人知”,点出全诗主旨:在喧嚣都市中守护内心的宁静与诗意,是一种稀有的精神自觉。这种对“闲情”的礼赞,成为白居易后期大量闲适诗的思想源头。
全诗语言平易近人,不事雕琢,却意境深远,体现了白诗“老妪能解”而意蕴无穷的特点。格律严谨,对仗工稳,尤以“风清新叶影,鸟恋残花枝”一联,动静结合,色彩与情感兼具,堪称写景妙笔。
以上为【首夏同诸校正游开元观因宿玩月】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“乐天诗平易近人,而情致婉转,此类游观之作,最见其性情之真。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六:“此诗清旷有致,‘向夕天又晴’以下数语,宛然画境。结语‘长安名利地,此兴几人知’,寄托遥深,非徒写景而已。”
3. 《唐宋诗醇》评:“白居易早岁诗尚风骨,不专以浅易见长。如此诗之清丽从容,自是中唐佳构。‘金魄生’字灵动,‘笑歌不知疲’语真率而有余味。”
4. 《养一斋诗话》卷五:“乐天与友游观,每能于寻常景中写出一段清兴。此诗‘官小无职事,闲于为客时’,语似自嘲,实含得意,正是其安贫守分之志流露。”
以上为【首夏同诸校正游开元观因宿玩月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议