可怜好风景,不解嫌贫家。
菱角执笙簧,谷儿抹琵琶。
红绡信手舞,紫绡随意歌。
村歌与社舞,客哂主人夸。
但问乐不乐,岂在钟鼓多。
客告暮将归,主称日未斜。
长跪谢贵客,蓬门劳见过。
客散有馀兴,醉卧独吟哦。
幕天而席地,谁奈刘伶何。
翻译
小庭院里也有明月照耀,小院中也开着花朵。
如此美好的风景,却从不嫌弃贫寒之家。
菱角吹奏着笙簧,谷儿弹拨着琵琶。
红绡女子随手起舞,紫绡女子随意歌唱。
村里的歌曲与社日的舞蹈,客人虽笑却掩饰不住主人的自豪夸耀。
只问是否快乐,哪里在于钟鼓乐器的多少?
客人说天色已晚将要归去,主人却说太阳还未西斜。
请客人再饮几杯,愿见你容颜因酒而泛红。
客人明白主人情意深厚,饮酒的分量也就随着话语不断增加。
厅堂上的蜡烛尚未点燃,座中宾客的帽子却已歪斜。
左边招呼穿短红袖的女子,右边呼唤名叫小青娥的佳人。
我长跪向贵客致谢,寒门简陋,劳您亲临探访。
客人散去后我仍有余兴,醉卧地上独自吟诗高歌。
以天为幕,以地为席,又有谁能管得了我,就像当年的刘伶一样?
以上为【咏兴五首解印出公府】的翻译。
注释
1. 解印出公府:解除官印,离开官府。指辞官归隐。
2. 可怜:可爱,值得喜爱。古义与今义不同。
3. 菱角、谷儿:应为家中婢女或乐伎的名字,用于拟人化描写,增添生活趣味。
4. 执笙簧:手持笙这种乐器演奏。笙为古代管乐器,簧是发声部件。
5. 抹琵琶:弹拨琵琶。“抹”为弹奏琵琶的手法之一。
6. 红绡、紫绡:指身穿红、紫色薄绸衣的舞女,代指家伎或侍女。
7. 社舞:社日祭祀时跳的民间舞蹈,具乡土气息。
8. 咎(jiù):责备;此处“谁奈……何”意为“谁能拿……怎么样”。
9. 刘伶:西晋“竹林七贤”之一,以嗜酒、放达著称,常乘鹿车携酒出游,令人荷锸相随,曰:“死便埋我。”
10. 朱颜酡(tuó):饮酒后面色发红。酡,饮酒后面赤。
以上为【咏兴五首解印出公府】的注释。
评析
此诗为白居易《咏兴五首》中的第三首,题为“解印出公府”,即辞去官职、离开官署之后所作。全诗通过描绘一次乡间宴饮的场景,表达了诗人摆脱仕途束缚后的轻松自在与返璞归真的生活情趣。诗中没有华丽辞藻,语言平易近人,却充满生活气息与真挚情感。诗人借村宴之乐,强调“乐不在钟鼓多”,突出内心的欢愉远胜外在排场,体现了其“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生哲学。末尾化用刘伶典故,更显放达不羁、超然物外的情怀。
以上为【咏兴五首解印出公府】的评析。
赏析
本诗以质朴自然的语言展现了一幅辞官归隐后的乡居生活图景。开篇“小庭亦有月,小院亦有花”即营造出清幽恬淡的氛围,传达出即便身处贫家,亦能享受自然之美,体现诗人安贫乐道的心境。继而写家中婢女奏乐起舞,虽非宫廷雅乐,却自有其生动趣味,“红绡信手舞,紫绡随意歌”中的“信手”“随意”更凸显自由自在之态。
诗中“但问乐不乐,岂在钟鼓多”一句为全篇主旨所在,直抒胸臆,阐明真正的快乐源于内心满足,而非外在形式的奢华。这正是白居易晚年思想的核心——追求精神自由与生活本真。主客劝饮、醉态横生的场面描写生动传神,“座中冠已峨”“朱颜酡”等细节极具画面感。结尾“幕天而席地,谁奈刘伶何”更是豪情顿生,以刘伶自比,表现出对世俗礼法的蔑视与对自然人生的向往。
整首诗结构清晰,由景入情,由宴饮至独吟,层层推进,既有生活实感,又富哲理意味。语言通俗而不失韵味,节奏舒缓而富有音乐性,充分体现了白居易“老来尤爱酒,醉后却思家”的人生况味与“知足保和”的处世态度。
以上为【咏兴五首解印出公府】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“乐天诗务在叙事,坦然明白,而情致婉曲,此其得众之道。”
2. 宋代洪迈《容斋随笔》卷七:“白乐天《咏兴》诸作,皆闲适自得之言,观其‘但问乐不乐,岂在钟鼓多’之句,可见其心迹。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评:“语极俚俗,而意趣自远。‘幕天席地’结得豪宕,有晋人风味。”
4. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此虽非律体,然自然流动,不假雕饰,自成高格。‘客知主意厚’数语,写人情如画。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》:“此诗写田家宴会,无丝竹之盛,无宾主之拘,而乐在其中。末以刘伶自况,见胸次之旷达。”
以上为【咏兴五首解印出公府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议