翻译
佛门虽有通途却不知路在何方,人已年老发白、牙齿枯黄,仍在念诵经文。
从哪一年开始饮下了声闻乘的佛法之酒,直到如今仍沉醉未醒。
以上为【赠鸟窠和尚诗】的翻译。
注释
1. 鸟窠和尚:唐代著名禅僧道林,因栖居杭州秦望山松树上如鸟筑巢,故号“鸟窠禅师”,以禅法简捷著称。
2. 空门:佛教术语,指解脱生死、进入涅槃之门,亦泛指佛门。
3. 不知处:意谓虽知佛理存在,却难觅真正契入之道。
4. 头白齿黄:形容年迈衰老,头发花白,牙齿枯黄。
5. 念经:指持续诵读佛经,象征修行不辍。
6. 声闻酒:比喻听闻佛法而生执著。“声闻”为小乘佛教修行果位之一,指听佛音教而悟道者;以“酒”喻其令人沉迷,未能达于大乘自在之境。
7. 何年:疑问语气,表达对何时陷入此种状态的追思与困惑。
8. 迄至如今:直至现在,强调时间之久。
9. 醉未醒:比喻沉溺于某种境界或执念之中,尚未觉悟或超脱。
10. 此诗载于《全唐诗》卷四百四十八,题为《赠鸟窠和尚》。
以上为【赠鸟窠和尚诗】的注释。
评析
此诗为白居易晚年所作,借赠予鸟窠和尚之名,实则抒发自身对佛教信仰的执着与反思。诗中流露出对修行之路的迷茫,以及对长久沉浸于佛法却未能彻悟的自省。语言质朴而意味深长,既有对僧人坚守经法的敬意,也暗含对执著形式的微妙质疑,体现了白居易“外儒内佛”的思想特征和晚年对人生归宿的深刻思索。
以上为【赠鸟窠和尚诗】的评析。
赏析
本诗以平实语言写就,却蕴含深刻的宗教哲思。首句“空门有路不知处”即点出修行者普遍面临的困境——虽知有解脱之道,却难以真正契入,透露出迷茫与无奈。次句“头白齿黄犹念经”刻画了一位老而弥坚的修行者形象,既显其精进不懈,又隐含对其是否徒劳于形式的疑虑。后两句以“声闻酒”为喻,巧妙将听闻佛法比作饮酒,暗示沉醉其中未必是真解脱,反而可能成为觉悟的障碍。这种对“执佛成障”的警觉,正是白居易晚年融通儒释、返璞归真的体现。全诗看似赠人,实为自照,展现了诗人对信仰深度的审慎思考。
以上为【赠鸟窠和尚诗】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗,题为《赠鸟窠和尚》,未附评语。
2. 清代《唐诗别裁集》未收录此诗。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中未论及此篇。
4. 当代《白居易诗集校注》(谢思炜校注)收此诗,认为其反映白居易晚年对佛教修持的复杂心态,“醉未醒”三字尤见自省之意。
5. 《汉语大词典》引“声闻酒”一语,释为“喻执著小乘法者如饮酒迷醉”,可佐证诗意。
以上为【赠鸟窠和尚诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议