翻译
我深知体内病气的发作,常常是因情绪而起;
情绪若不能平息,气息又怎能安宁?
若要问这病根是深是浅,
其实我的身体从诞生之日起,就与疾病相伴而生了。
以上为【病气】的翻译。
注释
1. 病气:指因身体虚弱或情志失调而产生的病理之气,在中医中常指导致疾病的内在因素。
2. 自知:自己清楚地意识到。
3. 发:发作,产生。
4. 每因情:常常由于情感、情绪所致。“情”泛指喜怒忧思悲恐惊等七情。
5. 何由:怎么能,从何处能够。
6. 气得平:气息得以平和。古代中医认为“气”为生命根本,情志不调则气机紊乱。
7. 病根:致病的根本原因。
8. 深与浅:程度的轻重。
9. 此身:这个身体,指自身。
10. 齐生:一同出生,同时存在。
以上为【病气】的注释。
评析
白居易晚年多病,这首《病气》以简练的语言表达了他对身心关系的深刻体悟。诗人认识到情志对健康的影响,认为情绪波动是引发“病气”的根源,进而反思生命的本质——疾病并非偶然降临,而是与生命本身同步而生。全诗融合了医学观察、哲学思考与人生感慨,体现了白居易一贯的理性与自省精神,也流露出对生命局限的坦然接受。
以上为【病气】的评析。
赏析
此诗虽短,却蕴含深刻的哲理与医学智慧。首句“自知气发每因情”直指病因,揭示情绪对身体健康的关键影响,契合中医“七情致病”的理论。次句“情在何由气得平”以反问加强语气,表达出情绪难以控制时,身心协调之难。后两句笔锋一转,从具体病症上升至生命本体的思考:“此身应与病齐生”,暗示疾病并非外来的侵袭,而是生命固有的一部分。这种认知既有佛道思想中“无常”“苦谛”的影子,也体现诗人对老病现实的清醒接纳。语言朴素自然,却意蕴深远,是白居易晚年诗风趋于沉静内省的典型体现。
以上为【病气】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十六收录此诗,题下注:“一作《病中作》。”
2. 清代《唐诗别裁集》未选此诗,但同类题材如白居易《枕上作》《自觉二首》等被评“语淡而味长,近道之言”。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中指出,白居易晚年多病之作,“皆实录其生活情状,非泛泛抒情者比”,可与此诗互参。
4. 今人谢思炜《白居易诗集校注》认为此诗“以病气为题,结合身心关系立论,具中唐士人普遍关注养生与性命之学的时代特征”。
5. 中医文献研究者指出,此诗反映唐代文人对“情志致病”的普遍认知,与《黄帝内经》“百病生于气也”之说相合。
以上为【病气】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议