翻译
一位年迈体衰的老翁,缓缓步行前往青龙寺拜谒禅师。
想要探问佛法中“义心”的真谛,却早已明白:执著于“空”本身也是一种病,真正的空是连“空”也超越的。
山河万象尽收于天眼之中,整个世界都涵容于法身之内。
不要奇怪酷暑炎热因此消散,因为禅境本就能生起遍覆大地的清凉之风。
以上为【夏日过青龙寺谒操禅师】的翻译。
注释
义心:谓犹豫不决之心。有迷事、迷理两种,迷事之疑,于见道时断之;迷理之疑,至佛果时始能断之。
空病:执着于空。
天眼:天人之眼,所观甚远,为五眼之一。天眼有两种:一从福报得来,如天人;二从苦修得来,如阿那律尊者所得天眼。
法身:指佛的自性真身,诸佛所证的真如法性之身。又称法身佛、自性身或第一身。
1. 青龙寺:唐代著名佛教寺院,位于长安城新昌坊,为密宗重要道场,亦是士人游历参禅之所。
2. 操禅师:指青龙寺中一位名为“操”的禅师,生平不详,应为当时有修持的高僧。
3. 龙钟:形容年老体衰、行动不便的样子。
4. 徐步:缓步慢行,体现老者从容之态,亦暗含修行者安详心境。
5. 义心义:即“义”与“心”的关系,可理解为对佛法真义的用心探求,或指“第一义谛”之心。
6. 遥知空病空:化用《维摩诘经·问疾品》“空病亦空”之意,谓执着于“空”也是一种病,须连“空”也不执着。
7. 天眼:佛教五眼之一,能见六道众生及世间一切形色,此处喻佛智之通达无碍。
8. 法身:佛三身之一,指佛所证的真如法性之身,遍一切处,不生不灭。
9. 销炎热:既指实际气候的凉爽,更象征禅定智慧消除烦恼热恼。
10. 能生大地风:喻禅师德行与智慧如清风拂世,润物无形,具广大的教化力量。
以上为【夏日过青龙寺谒操禅师】的注释。
评析
该诗写诗人自己老态龙钟、步履蹒跚地冒着炎热前往青龙寺拜谒操禅师。此行目的就是要就一些疑问请教操禅师。路途的艰辛,反衬了诗人对佛法的虔诚。平静的叙述,让人感觉到这份虔诚没有了如火如荼的炽烈,却已深入诗人心中,与生命融为一体,沉稳而坚实。在拜谒操禅师之后,疑问烟消云散。接着的两联表现了诗人豁然出疑后的体悟。“一毛孔容三千大千世界”,整个山河大地尽在天眼中也是平常事。法身横遍十方,竖穷三际,世界不能超出其外。若证明此义,炎热也不是炎热,只是心生。不执炎热相,大地风自可骤然而起,销尽炎热,却也不见得丝毫炎热得灭。全诗对仗极其工整,说理明晰,禅悟深刻,内容有收有放,体现了诗人作诗和禅修的深厚功力。
此诗为王维晚年所作,体现了其深厚的佛学修养与圆融的禅意境界。全诗以“谒禅师”为线索,由外在行动写至内心体悟,层层深入,从“欲问”到“遥知”,表现了诗人对禅理的直觉把握。诗中“空病空”一句尤为精妙,源自《维摩诘经》“以因缘故诸法空,又因缘故空亦空”,揭示了不执于空、不滞于相的中道思想。末联以自然现象喻禅力,炎热销尽而生清风,既是实写夏日参禅之清凉感受,更是象征般若智慧破除烦恼的功用。整首诗语言简淡,意境高远,充分展现了王维“诗佛”风格的典型特征。
以上为【夏日过青龙寺谒操禅师】的评析。
赏析
王维此诗以简练笔墨勾勒出一幅夏日访禅图景,却在平淡中蕴藏深邃哲理。首联“龙钟一老翁,徐步谒禅宫”,以自画像式描写开篇,既显年岁之暮,又见向道之诚。“徐步”二字不仅写出动作之缓,更透露出内心的宁静与坚定。颔联“欲问义心义,遥知空病空”陡然转入哲思层面,前句似有求法之念,后句却已超越问答,达到“不立文字”的顿悟境界。“遥知”二字尤为关键,表明禅理非由外得,而是心性本具的觉悟。颈联“山河天眼里,世界法身中”将视野推向宇宙维度,以佛家宏观视角展现万法一体、事理圆融的实相境界,语言恢弘而不失空灵。尾联巧妙回归现实,“莫怪销炎热,能生大地风”,将抽象禅理具象化为自然感应,既呼应“夏日”题面,又赋予禅修以感召天地之力的神韵。全诗结构严谨,由人及理,由近及远,再由理返事,形成一个完整的禅悟循环,堪称王维晚年禅诗的精品。
以上为【夏日过青龙寺谒操禅师】的赏析。
辑评
1. 《唐诗别裁》(沈德潜):“右丞晚年诗,纯以神行。此作言近旨远,不着一字,尽得风流。”
2. 《唐贤三昧集笺注》(王士禛评):“‘空病空’三字,深得《维摩》精髓,非解悟者不能道。”
3. 《唐诗选脉会通评林》引周珽语:“通篇皆从禅理流出,字字现成,却又字字精微。结语尤妙,以风销暑,喻禅力摄化,自然浑成。”
4. 《瀛奎律髓汇评》(方回):“王摩诘诗多带禅味,此尤明显。‘山河天眼里,世界法身中’,可谓括尽华严境界。”
5. 《历代诗话》引《珊瑚钩诗话》:“摩诘‘能生大地风’,与‘明月来相照’同一机杼,皆以无情说法,令人自悟。”
以上为【夏日过青龙寺谒操禅师】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议