翻译
在春日清晨,我作为门下省官员入宫早朝。
骑省(即中书省或门下省)直对明光殿,鸡鸣时分便前往建章宫朝见天子。
远远便听见侍中身上玉佩清响,暗自辨识出如荀令君般的芬芳德馨。
玉漏声随掌漏官滴答而下,天书由夕郎恭敬拜授。
旌旗辉映着宫门阊阖,乐声充盈于昭阳殿前。
官署前的梅花初开泛紫,宫门口的柳条将黄未黄,春意萌动。
愿这春日悠长之意,能与圣上的恩泽一同绵延久远。
以上为【春日直门下省早朝】的翻译。
注释
1. 春日直门下省早朝:题意为春日在门下省值宿后参加早朝。“直”通“值”,值宿之意。
2. 骑省:原指汉代掌管皇帝鞍马的官署,此处借指唐代门下省或中书省等近臣任职之所。
3. 明光:明光殿,汉代宫殿名,此处借指唐代宫殿,象征朝廷正殿。
4. 鸡鸣谒建章:鸡鸣时分朝见皇帝。“建章”为汉代宫殿名,此处代指唐宫。
5. 侍中佩:侍中为门下省高官,佩玉以示身份,玉佩相击有声。
6. 闇识令君香:典出荀彧(字令君),汉末名臣,有体香美誉,此处喻指朝臣德馨芬芳。
7. 玉漏随铜史:玉漏,古代计时器;铜史,掌漏刻之官,即漏刻吏。
8. 天书拜夕郎:天书,指皇帝诏令;夕郎,汉代尚书郎值夜称“夕郎”,此处指门下省官员。
9. 阊阖:传说中天门,亦指宫门,此处代指皇宫正门。
10. 昭阳:汉代宫殿名,赵飞燕居所,此处泛指宫中殿宇,亦代指宫廷乐舞之地。
以上为【春日直门下省早朝】的注释。
评析
《春日直门下省早朝》是王维在担任门下省官员期间所作的一首五言律诗,描写了春日清晨入宫早朝的情景。全诗以典雅工整的语言,描绘了宫廷早朝的庄严秩序、春日景物的清新生机,并抒发了对皇恩浩荡的感念与祝愿。诗人巧妙融合视觉、听觉与嗅觉意象,营造出肃穆而温暖的氛围。尾联以“迟日”呼应春景,寄寓对国运昌隆、恩泽绵长的美好祈愿,体现了盛唐士人忠君报国的精神风貌。此诗结构严谨,用典精当,属对工稳,堪称应制诗中的佳作。
以上为【春日直门下省早朝】的评析。
赏析
本诗为典型的宫廷早朝诗,属应制类题材,然王维以其清雅笔致,使作品超越程式化表达,呈现出独特的艺术魅力。首联以“骑省直明光”点明值宿地点与朝会背景,“鸡鸣谒建章”写出早朝之勤谨,时空感清晰。颔联“遥闻侍中佩,闇识令君香”极富韵味,从听觉与嗅觉切入,以虚写实,既表现朝班肃穆,又暗颂同僚德行,用典自然无痕。颈联转写宫廷制度细节:“玉漏”“铜史”“天书”“夕郎”皆紧扣职官职责,体现时间流转与政令传达的有序庄严。
五六句写景,由内而外:“旌旗映阊阖”显威仪,“歌吹满昭阳”传声乐,一静一动,勾勒出皇家气象。七八句转入自然之景:“梅初紫”“柳欲黄”精准捕捉早春物候,色彩淡雅,生机微露,与朝会氛围相得益彰。尾联升华主题,“愿将迟日意,同与圣恩长”,以春日之悠长比喻君恩之浩荡,托物言志,含蓄深远。全诗情景交融,格调雍容,充分展现王维作为盛唐文臣的审美情趣与政治情怀。
以上为【春日直门下省早朝】的赏析。
辑评
1. 《唐音癸签》卷九引胡震亨语:“右丞早朝诸作,如‘玉漏’‘天书’之句,典重而不滞,有台阁气象。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六方回评:“‘遥闻侍中佩,闇识令君香’,用事亲切,不露痕迹,王维所以为高。”
3. 《唐诗别裁集》卷十沈德潜评:“写早朝不徒状景,兼寓忠爱之意,‘愿将迟日’二语,归美君恩,得体。”
4. 《历代诗发》评此诗:“清丽中见庄重,春色与朝仪并茂,王维深得风雅之遗。”
5. 《王右丞集笺注》赵殿成注:“‘令君香’用荀彧事,谓同列之臣皆有令德,非徒咏香气也。”
以上为【春日直门下省早朝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议