翻译
春天开放繁茂的百花都已凋谢化作尘土,在布谷鸟啼叫声中夏天已经来到。
路两边种桑麻葱茏绵延不尽,才知道我原来是在太平之世。
版本二:
春日里万紫千红的花朵已纷纷凋落,化为尘土;在布谷鸟的声声啼鸣中,夏天的节令悄然来临,万物焕然一新。
沿着道路两旁,桑树与麻田连绵不断,望不到尽头;此时我才真正意识到,自己正身处太平盛世之中。
以上为【初夏十首】的翻译。
注释
红紫:红花与紫花。这里指春天开放的花。
夏令:夏季。
1. 初夏十首:陆游晚年退居山阴时所作组诗,共十首,此为其一。
2. 红紫:泛指春天盛开的各种花卉,象征春光烂漫。
3. 成尘:凋谢落地,化为尘土,暗喻春去夏来。
4. 布谷声中:布谷鸟(杜鹃)在初夏时节鸣叫,民间有“布谷催耕”之说。
5. 夏令新:夏季的节令刚刚开始,万物更新。
6. 夹路:道路两旁。
7. 桑麻:桑树与麻类作物,代指农耕生活,反映农村景象。
8. 行不尽:形容桑麻茂盛,绵延不绝。
9. 始知:才真正体会到、认识到。
10. 太平人:生活在和平年代的人,暗含对安定社会的珍视。
以上为【初夏十首】的注释。
评析
这首诗是陆游《初夏十首》中的一首,通过描绘初夏时节自然景物的变化,抒发了诗人对和平安定生活的感慨与满足。诗中没有直接的政治议论,而是以清新自然的笔触,从花落鸟鸣、农事繁盛等日常景象切入,流露出对太平岁月的珍惜之情。陆游一生忧国忧民,长期生活在战乱与动荡之中,因此“身是太平人”一句,既是写实,也饱含深沉的历史感与个人感慨。全诗语言简练,意境开阔,寓情于景,体现了宋诗注重理趣与生活观察的特点。
以上为【初夏十首】的评析。
赏析
本诗以季节转换为背景,前两句写景,后两句抒情,结构清晰,过渡自然。首句“纷纷红紫已成尘”以强烈的视觉意象表现春尽夏来的不可逆转,带有淡淡的伤春意味,但随即以“布谷声中夏令新”转出昂扬之气,展现夏日生机。布谷鸟的叫声不仅点明时令,更暗示农事繁忙,寓意社会秩序井然。
后两句由景入情,“夹路桑麻行不尽”既是对田园风光的真实写照,也象征着农业兴旺、民生安定。结句“始知身是太平人”看似平淡,实则蕴含深厚情感。陆游历经南宋风雨飘摇之世,亲睹战乱流离,故对“太平”二字尤为敏感。此句以平实语言道出深切感悟,极具感染力。
全诗风格冲淡自然,不事雕琢,却意蕴悠长,体现了陆游晚年诗歌趋于平和、关注日常生活的艺术倾向,同时也透露出一位爱国诗人对国家安宁的深切期盼。
以上为【初夏十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“语极平淡,而意自深远,非经乱离之人,不知‘太平’之可贵。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此等诗看似寻常,实得陶韦遗意,尤以结句见怀抱。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“晚岁诗多写村居闲情,然忠爱之忱未尝少减,如此诗‘始知身是太平人’,乃伤心语也。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写闲适生活,常带几分自我宽解,而此诗于恬淡中见欣慰,亦隐含对时局稍安之庆幸。”
以上为【初夏十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议