翻译
破败的屋子里,寒风呼啸,雀鸟和老鼠穿行其间;近来连四壁也更加空荡萧条。
钱财再多,谁说真能驱使鬼神?人再多,又何尝能够战胜天命?
尾巴秃了的驴子漫游在云外的寺庙,长须的奴仆引来了竹林间的清泉。
还有一件事应当继续努力:从今以后,我要专心研读《易经》,再读十遍。
以上为【题庵壁二首】的翻译。
注释
1. 题庵壁:题写在庵堂墙壁上。庵,小草屋,亦指隐士居所或僧道修行之所。
2. 飕飕(sōu):形容风声,此处指房屋破败,风从缝隙中吹入。
3. 雀鼠穿:雀鸟和老鼠在屋中穿行,极言屋舍破败,无人修缮。
4. 迩来:近来。
5. 萧然:空寂冷落的样子。
6. 孰谓:谁说。反问语气,强调不可能。
7. 可使鬼:典出《汉书·杨恽传》:“田彼南山,芜秽不治。种一顷豆,落而为萁。人生行乐耳,须富贵何时!虽有僮仆,不如自行。酒瓮饭囊,无益于事。家累千金,坐不垂堂。夫使鬼者,若能用财,则死而求富,何患无财?”后演化为“有钱能使鬼推磨”,陆游反用其意。
8. 人众何尝能胜天:人多势众也不能违背天命,表达对命运的敬畏与无奈。
9. 秃尾驴:尾巴残缺的驴,形容简朴甚至窘迫的生活工具。
10. 长须奴:蓄长须的仆人,或为实写,或带调侃意味,体现生活清苦却仍有秩序。
11. 竹间泉:从竹林中引来的山泉,象征清净自然的生活环境。
12. 读易从今十绝编:意为今后要反复研读《易经》十遍。“绝编”原指《史记·孔子世家》中“韦编三绝”的典故,形容读书勤奋,此处借指反复诵读。
以上为【题庵壁二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题于庵壁,抒发其贫居自守、安贫乐道的情怀。全诗以“破屋”开篇,直写生活环境之困顿,但并未流露怨尤,反而通过哲理性的反思与日常生活的细节描写,展现出诗人超脱物外、安于清贫的精神境界。诗中“钱多孰谓可使鬼,人众何尝能胜天”二句,既是对世情的冷峻观察,也是对命运不可违抗的深刻体认,体现出陆游晚年思想的成熟与通达。尾联转而表达自我勉励之意,以读《易》明理为人生追求,彰显其儒家士大夫的修养与志节。
以上为【题庵壁二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。首联写实,描绘居所之破败,营造出荒凉氛围,但“愈萧然”三字更显心境之孤寂与坦然。颔联转入议论,以两个反问句揭示金钱与人力在命运面前的无力,语调冷静而沉痛,表现出诗人对世事的洞察。颈联笔锋一转,以“秃尾驴”“长须奴”等形象勾勒出一幅清贫却有序的生活图景,带有几分幽默与自嘲,却又透露出诗人安贫乐道的胸襟。尾联点题,表明精神追求的方向——研读《易经》,以求通晓天道人事,呼应“胜天”之叹,形成哲理闭环。全诗语言质朴,意境深远,将个人境遇与宇宙哲思融为一体,是陆游晚年诗歌风格的典型代表。
以上为【题庵壁二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗多萧散,此篇尤见恬淡之致。破屋萧然,而志在读《易》,非真有得于道者不能。”
2. 《历代诗话》引清·赵翼评:“陆放翁晚年诗,愈老愈辣,此诗‘钱多’‘人众’二语,直刺世人妄念,可谓冷眼观世。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,至老弥工。如‘秃尾驴游云外寺,长须奴引竹间泉’,看似寻常语,实含无限风味,非阅历深者不能道。”
4. 《唐宋诗醇》评此诗:“贫而不怨,困而能安,读《易》自勉,足见其志节之坚。放翁晚节,于此可见。”
以上为【题庵壁二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议