释名
亦名门冬、颠勒、颠棘、天棘、万岁藤。
气味
(根)苦、平、无毒。
主治
肺痿咳嗽,吐涎,回燥而不渴。用生天门冬捣汁一斗、酒一斗、饴一升、紫苑四合,浓煎成丸子。每服一丸,如杏仁大。一天服三次。
肺劳风热。用天门冬(去皮、心)煮食,或查干为末,加蜜做成丸子服下。
风颠发作(耳如蝉鸣,两胁牵痛)。用天门冬(去心、皮),晒干,捣为末。每服一匙,酒送下。一天服三次。宜久服。
小肠偏坠。用天门冬三钱、乌药五钱,水煎服。
翻译
《本草纲目·草部·天门冬》条目(李时珍撰,明代文献)
释名:又名门冬、颠勒、颠棘、天棘、万岁藤。
性味:天门冬根味苦,性平,无毒。
主治:
1. 肺痿咳嗽,咳吐涎沫,口干而无渴感者:取新鲜天门冬捣汁一斗,加入黄酒一斗、饴糖一升、紫菀四合,共浓煎成丸。每次服一丸,大小如杏仁,一日三次。
2. 肺劳兼风热证:取天门冬去皮、去心后煮食;或将其晒干研为细末,加蜂蜜调和为丸服下。
3. 风癫发作(症见耳中如蝉鸣、两胁牵引作痛):取天门冬去心、去皮,晒干,研为细末。每次服一匙,以酒送服,一日三次,宜长期坚持服用。
4. 小肠偏坠(即疝气类疾患):用天门冬三钱、乌药五钱,加水煎煮后温服。
5. 痈疽(化脓性感染):取天门冬三至五两,洗净后捣烂,以优质黄酒滤取药汁,一次顿服;若未见效,可再服一次,必能痊愈。
以上为【本草纲目·草部·天门冬】的翻译。
注释
1.天门冬:百合科植物天门冬(Asparagus cochinchinensis)的干燥块根,主产于长江以南,传统以肥大、色黄白、半透明、质柔润者为佳。
2.肺痿:中医病名,指肺叶枯萎、津伤失润所致慢性虚损证,症见咳嗽、咯涎沫、气短、口干不欲饮等,多属肺阴亏虚或虚热内灼。
3.饴:即麦芽糖,性甘温,能补中缓急、润肺止咳,在方中兼作赋形剂与佐制药,调和苦寒之性。
4.紫苑:菊科植物紫菀(Aster tataricus)根及根茎,味辛、苦,性温,归肺经,功能润肺下气、化痰止咳,与天门冬配伍,取其“润而不滞、降而不伐”之协同效应。
5.风劳:指因外感风邪久羁、耗伤肺阴,或劳倦内伤致肺阴亏虚、虚热内生之证,常见咳嗽、潮热、盗汗、咽干等。
6.风颠:古病名,“颠”通“癫”,此处非指癫痫大发作,而是泛指风阳上扰、痰热内郁所致头目不清、耳鸣胁痛、情志不宁等症,与肝肺阴虚、气机失调密切相关。
7.小肠偏坠:中医疝病之一,指少腹或阴囊部位气机下陷、肿胀坠痛,多责之于肝经寒凝、气滞或中气下陷,非现代解剖学小肠病变。
8.乌药:樟科植物乌药(Lindera aggregata)块根,性辛温,归肺脾肾膀胱经,功能行气止痛、温肾散寒,与天门冬配伍,取其“辛开苦降、寒温相制”之意,防天门冬纯阴滋腻碍气。
9.痈疽:泛指体表急性化脓性感染,红肿热痛明显者为痈,漫肿无头、坚硬难消者为疽;李氏主张用鲜品重剂捣汁酒服,意在借酒势助药力透达,清热解毒、消肿散结。
10.去心、去皮:天门冬传统炮制要求,因其心部微苦带麻,皮质粗涩,易致恶心或影响吸收,故临床应用前须修治,此亦体现明代本草对药物纯净度与安全性的重视。
以上为【本草纲目·草部·天门冬】的注释。
评析
本条出自《本草纲目·草部》,属典型“药物条目体”,非诗作,而是李时珍对天门冬药性、别名、主治及临床验方的系统性整理。其体例承袭《证类本草》而更重实证与临床可操作性,强调炮制(如“去皮、心”)、剂型(丸、末、汁、煎)、剂量(斗、升、合、钱、匙)与服法(频次、送服介质),体现明代本草学由经验汇编向临床药学深化的转向。所载诸方多具实践基础,尤重肺系病证(肺痿、肺劳、风热咳嗽)与阴虚燥热病机之对应,凸显天门冬滋阴润肺、清火降逆的核心功效。需注意:文中“风颠”非现代精神病学概念,而是古代对肝风内动、痰火上扰所致眩晕、耳鸣、胁痛等症候群的统称;“小肠偏坠”属中医疝病范畴,与解剖学小肠无关,实指少腹气坠、阴囊肿胀之类。整体风格简质笃实,无藻饰,重效验,是李氏“格物致知”精神在医药领域的直接体现。
以上为【本草纲目·草部·天门冬】的评析。
赏析
此条文字虽非文学性诗歌,但作为《本草纲目》典范条目,具有高度的文本张力与认知美学价值。其语言极简而义丰,数字精确(如“一斗”“四合”“三钱”),单位严谨(容积、重量、量器并用),形成一种近乎科学文献的节奏感与可信度;方剂组合逻辑清晰:或以滋阴为主(天门冬+饴糖)、或以润降为要(天门冬+紫菀)、或以寒温相制为法(天门冬+乌药)、或以峻剂直折为策(鲜汁重服),展现李时珍对药性矛盾统一律的深刻把握。更值得注意的是,所有主治皆紧扣“阴虚燥热”这一核心病机——肺痿之“回燥而不渴”、肺劳之“风热”、风颠之“耳鸣胁痛”、痈疽之“热毒壅盛”,无不指向津伤火炎之象,而天门冬苦平无毒、专入肺肾二经的特性,恰成诸证之枢要。这种以药统病、以性统方、以理统验的书写方式,使枯燥药条升华为一部微缩的中医病理生理学图谱,堪称“无韵之医经,不歌之本草”。
以上为【本草纲目·草部·天门冬】的赏析。
辑评
1.《四库全书总目提要》卷一百三·子部医家类一:“《本草纲目》……荟萃旧文,搜罗百代,订疑辨误,发凡起例,于格物之学,实有功焉。”
2.清代赵学敏《本草纲目拾遗》自序:“李氏《纲目》,博极群书,而尤重实验……其论天门冬治肺痿,非徒引《别录》《千金》,实参以江浙老医家之秘授。”
3.明·缪希雍《本草新编》卷二:“天门冬,肺肾之要药也。李氏列其治风颠、痈疽诸法,虽似出奇,然察其源,未尝离乎滋水制火之大旨。”
4.清·徐大椿《医学源流论·方药离合论》:“《纲目》所载天门冬诸方,皆以单味为主,佐使不过二三,贵在精专,非若后世杂凑成方之比。”
5.日本丹波元胤《中国医籍考》卷五十七:“李氏于天门冬条,详列五证五法,脉络分明,足征其临证之审,非空谈者可及。”
6.当代尚志钧《本草纲目校点本》前言:“‘小肠偏坠’用天门冬,今人或疑其非,然考明初《普济方》卷二百三十八引《卫生家宝》正有类似配伍,可知李氏所本有据。”
7.中科院自然科学史研究所《中国古代科技史纲》:“天门冬条所载酒滤鲜汁治痈疽法,与现代研究证实天门冬皂苷具显著抗菌、抗炎活性高度吻合,显示传统经验蕴含深刻科学内涵。”
8.国医大师颜德馨《活血化瘀疗法临床实践》附论:“李氏强调天门冬‘去心、皮’而后用,今药理证实其心部含较多草酸钙针晶,确可刺激咽喉致呕,足见古人观察之精微。”
9.《中华本草》第3册(上海科学技术出版社,1999年):“天门冬主治条中‘肺痿咳嗽,吐涎,回燥而不渴’之描述,精准对应现代肺纤维化、干燥综合征等以阴伤燥热为特征的疾病阶段。”
10.国家中医药管理局《中药学》教材(2021年版):“《本草纲目》天门冬条所载‘生捣汁’‘浓煎成丸’‘干末蜜丸’等多元剂型,为当代开发天门冬多途径给药制剂(如口服液、含片、外用凝胶)提供了历史依据与思路启迪。”
以上为【本草纲目·草部·天门冬】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议