翻译
今年秋天阴天特别多,收成好坏始终未能确定。
不时飘来一片云,接着又洒下几点雨。
傍晚时分天气终于转晴,而且晴得稳固,天空碧蓝如染。
微风吹过林梢,夕阳斜照在山间。
农家刚刚筑好打谷场,便全力投入收割与收藏。
而我却贪睡懒起,实在令人惭愧;书斋的门白天也久久关闭着。
以上为【晚晴】的翻译。
注释
1. 晚晴:傍晚放晴。此诗题为即景命题,点明时间与天气特征。
2. 今年秋多阴:指当年秋季阴雨连绵,影响农事。
3. 殊未决丰歉:尚无法判断收成的好坏。“殊”,犹“尚”;“丰歉”,丰收与歉收。
4. 时时云一片,复作雨数点:形容天气不稳定,时而有云,时而小雨。
5. 晚来晴颇牢:傍晚天气晴朗且稳定。“牢”,牢固,此处指晴得持久。
6. 天宇碧如染:天空湛蓝,如同染过一般。形容晴空清澈美丽。
7. 斜日在山崦(yān):夕阳落在山坳之间。“山崦”,山曲或山脚处。
8. 筑场:修整打谷场,准备收获庄稼。
9. 竭作事收敛:全力从事收割与收藏。“竭作”,尽力劳作;“收敛”,收获归仓。
10. 斋扉昼长掩:书斋的门白天长时间关闭,指诗人闭门不出,贪于安逸。
以上为【晚晴】的注释。
评析
《晚晴》是南宋诗人陆游创作的一首五言古诗。全诗以平实自然的语言描绘秋日久阴忽晴的景象,通过对比农家辛勤劳作与自己闲居慵懒的生活状态,流露出诗人对农事的关切和对自身无所作为的自责之情。诗歌前六句写天气变化,突出“晚晴”之可贵;中间四句写农家趁晴抢收,展现农村生活的真实图景;后两句转入自我反思,情感真挚。整首诗结构清晰,情景交融,体现了陆游关心民生、体察现实的情怀。
以上为【晚晴】的评析。
赏析
这首诗语言质朴,意境清新,展现了陆游晚年退居乡间时的生活片段。开篇写秋日气候无常,阴晴不定,既交代背景,也暗示农民对收成的忧虑。随着“晚来晴颇牢”,画面由灰暗转向明朗,诗人用“天宇碧如染”这样明净的笔触勾勒出秋日晴空的高远之美,继而以“微风过林梢,斜日在山崦”进一步渲染宁静恬淡的黄昏景色,富有画面感。
随后笔锋一转,聚焦农家生活——他们抓住短暂晴天加紧农事,“筑场”“竭作”,争分夺秒地完成秋收。这与诗人“贪睡”“掩扉”的闲散形成鲜明对比。末两句看似自嘲,实则蕴含深切的自省与愧疚。陆游一生忧国忧民,即使退隐仍不忘民生疾苦。此处虽写个人生活状态,却折射出他对劳动人民的尊重与同情,也体现了士大夫“以天下为己任”的责任感。
全诗由景入情,由外及内,结构紧凑,情感层层递进。表面平淡,实则内蕴深厚,典型体现了陆游“看似寻常最奇崛”的艺术风格。
以上为【晚晴】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“语多真挚,意在言外,状物写景,皆从肺腑流出。”此诗正体现其真挚自然之特色。
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写农村生活的诗,往往能将风景与人情结合,既有画意,又有世情。”本诗中晴景与农事并写,正合此论。
3. 清·赵翼《瓯北诗话》称:“放翁诗,明白如话,然自有气骨。”此诗语言浅白,却含自责之意,具士人风骨。
4. 《历代诗话》引吕本中语:“作诗必情真而后辞切。”陆游此诗因心系农事,故情感真切,非泛泛写景者可比。
以上为【晚晴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议