翻译
鱼形排列的长条春联与卧兔形状的年盘并列,人们往来穿梭,延续着邻里之间的节日欢愉。旧日的桃符又准备换成新年的,残存的日历已无半张可看。梅花影子斜斜映照,春天尚浅;号角声悲壮苍凉,夜将尽。我这倔强顽固之人,怎敢期望如今还能如此康健?姑且戏言自己能活到百岁,聊以宽慰心情。
以上为【岁暮作】的翻译。
注释
1. 岁暮:指一年将尽之时。
2. 鱼贯长条:形容春联如鱼群般依次悬挂,比喻整齐排列。
3. 兔卧盘:相传古代有“玉兔捣药”之说,此处或指除夕祭品中的兔形食盘,亦可能为当时年节所用的装饰性器皿。
4. 里闾欢:邻里之间的欢乐,指民间过年的热闹气氛。
5. 旧符:古时春节悬挂于门上的桃木板,上书神荼、郁垒二神名,用以驱邪,后演变为春联。
6. 残历:残破的日历,表示时间已至岁末,旧年将尽。
7. 梅影横斜:化用林逋“疏影横斜水清浅”诗意,描写冬末初春梅枝的姿态。
8. 角声:古代军中所用号角之声,此处或实写边防警讯,或借以渲染悲凉氛围。
9. 夜将阑:夜晚即将结束,天快亮了。
10. 坚顽:诗人自谓身体虽老却仍强健,带有倔强之意;期颐:指百岁高龄,《礼记·曲礼上》:“百年曰期,颐。”意为百岁之人需人奉养。
以上为【岁暮作】的注释。
评析
这首《岁暮作》是陆游晚年所作,写于岁末年初之际,抒发了诗人对时光流逝、生命衰老的感慨,同时也流露出其坚韧不屈的精神气质。诗中既有对民间年节风俗的细致描绘,也融入了个人身世之感和人生哲思。全诗语言质朴而意境深远,情感真挚,在平淡叙述中见深沉,体现了陆游晚年诗歌“老去诗篇浑漫与”的风格特征。
以上为【岁暮作】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写岁暮民俗景象,后四句转入个人感怀,由外及内,由景入情。首联以“鱼贯长条”与“兔卧盘”起笔,形象地勾勒出年终时节家家户户张灯结彩、迎新送旧的图景,“往来聊续里闾欢”一句更添人间温情。颔联“旧符又拟新年换,残历都无半纸看”,既点明时令交替,又暗含岁月无情之叹,尤其“残历无半纸”极具视觉冲击力,传达出时间飞逝、不可挽留的无奈。颈联转写自然与声音意象,“梅影横斜”写出早春消息悄然来临,“角声悲壮”则陡增苍凉之气,二者对照,一静一动,一柔一刚,构成丰富的听觉与视觉层次。尾联直抒胸臆,以“坚顽”自况,表达老而不衰的生命意志,末句“戏说期颐强自宽”看似轻松调侃,实则蕴含深沉的人生自慰与执守。整首诗在平实中见深情,在节令描写中寄寓哲理,充分展现了陆游晚年诗风的老成深厚。
以上为【岁暮作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗云:“晚年尤工,语皆本色,无一字虚设。”此诗正可见其“本色”之力。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六称:“放翁一生精力尽于诗,七十四岁以后,犹日赋数首……情景逼真,语多真挚。”此诗作于陆游晚年,正属此类真情流露之作。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游晚年诗:“往往以平淡语写沉痛事,愈淡愈浓。”此诗写岁暮之感,不作激烈语,而哀乐之情自见,可谓“淡中藏味”。
4. 《历代诗话》引明代胡应麟语:“陆务观律诗工于发端,多有兴象玲珑之致。”此诗起句“鱼贯长条兔卧盘”,具象生动,即为佳例。
5. 清·纪昀评陆游诗:“格调清新,而骨力不减,晚岁尤见沉着。”此诗后半转入抒怀,沉郁顿挫,正合“沉着”之评。
以上为【岁暮作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议