翻译
年终岁末,我深居简出,懒得外出游赏,整日坐在小窗前,寄托着悠然的心绪。
雨声传到枕边,仿佛助长了我的诗情与韵律;花香袭来,沾染衣裳,却平添了客居他乡的愁思。
年老齿落,身体愈发衰弱,心中更觉不安;消瘦的双肩只觉得寒风刺骨,倍感凄凉。
尽管尚未入春,一场冬雪仍牵动我的挂念;怎能得到如美玉般的白雪,厚厚地堆积在屋檐的瓦沟之中呢?
以上为【腊月十四日雨】的翻译。
注释
1. 腊月:农历十二月,又称“腊”,古代于此月举行腊祭。
2. 岁晚:年终,指一年将尽之时。
3. 深居懒出游:指诗人年事已高,闭门不出,过着隐居生活。
4. 寄悠悠:寄托悠然自得或闲适淡泊的情怀。
5. 诗律:指诗歌的音律、节奏,此处代指诗兴。
6. 花气袭衣:花香扑鼻,沾染衣衫。虽时值腊月,或指室内瓶插梅花等早春意象。
7. 残齿:指年老掉齿,象征衰老。
8. 臲卼(niè wù):同“臲兀”,不安、不稳之貌,此处形容身心不宁。
9. 飕飗(sōu liú):风声,形容寒风凛冽。
10. 琼瑶:美玉,此处比喻洁白晶莹的积雪。瓦沟:屋檐上的排水槽,指屋顶瓦片间的沟壑。
以上为【腊月十四日雨】的注释。
评析
这首《腊月十四日雨》是陆游晚年所作的一首七言律诗,写于岁暮深冬,诗人闲居家中,触景生情。全诗以“雨”为引,融合听觉、嗅觉、体感与心理感受,层层递进地表达了诗人年迈体衰、孤独寂寞却又心系民生的复杂情感。语言朴素而意境深远,既有个人身世之悲,又暗含对自然节候的关切,体现了陆游一贯的忧国忧民情怀与高超的艺术表现力。
以上为【腊月十四日雨】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融,通过细腻的感官描写展现诗人晚年的生活状态与内心世界。首联写诗人岁末闲居,心境看似悠然,实则暗藏孤寂。“小窗终日寄悠悠”一句,既显淡泊,亦透出无所寄托的空虚。颔联转写外景:雨声入梦,助益诗思,是听觉之美;花气袭衣,却生客愁,是嗅觉引发的情感反差——美好景物反衬离愁,手法精妙。颈联直抒衰年之苦,“残齿”“瘦肩”刻画形貌,“臲卼”“飕飗”传达心理与体感的双重寒冷,令人读之恻然。尾联笔锋一转,由个人之悲升华为对自然节令的关怀:春前一雪尚且挂念,期盼“琼瑶积瓦沟”,不仅写出对瑞雪兆丰年的期盼,也折射出诗人虽退居林下,仍心系农事民生的士大夫情怀。全诗语言质朴,情感真挚,格调沉郁而不失温厚,是陆游晚年诗作中极具代表性的作品。
以上为【腊月十四日雨】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联集释):“此诗写岁暮雨中闲居之况,情景交融,衰飒中见深情。‘雨声到枕助诗律’句,清响入梦,最得听雨之神。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“陆放翁晚年诸作,多苍凉沉郁,此诗尤然。‘花气袭衣生客愁’,以乐景写哀,倍增其哀。‘春前一雪犹关念’,仁者之心,溢于言表。”
3. 《历代诗话》引《后村诗话》:“放翁诗,至老不衰,感时伤事,无刻不存。如‘安得琼瑶积瓦沟’,非但咏雪,实望丰年,其志可知。”
4. 《唐宋诗举要》(高步瀛评点):“全诗以‘雨’起,以‘雪’结,气候相承,章法井然。中四句对仗工稳,而情意绵邈,足见功力。”
以上为【腊月十四日雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议