翻译
人世间的荣辱兴衰本就难以穷尽,岁月流转,转眼便成了衰老的老翁。
骏马初时未必被凡俗之眼识别,但源头深广的溪流终究会汇入浩瀚的大江。
仔细思量,像渭水之滨姜尚那样等待明主、待价而沽,终究胜过淮南王门下那些讥笑启蒙者的浅薄之徒。
切莫学那三山中愚钝懒散的老人,一生白白耗费朝廷的俸禄而无所作为。
以上为【次韵邢德允见赠】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序来和诗,是古代文人唱和的一种方式。
2. 邢德允:陆游友人,生平不详,或为当时士人。
3. 荣瘁:荣盛与憔悴,指人生的兴衰起伏。
4. 推迁:推移变迁,指时间流逝。
5. 马骏初非凡眼识:比喻杰出人才初时不被常人所识,典出伯乐相马故事。
6. 源深终与大川通:比喻有深厚根基者终将成就大业,如细流汇江海。
7. 渭北希高价:用姜太公(吕尚)隐于渭水之北,待周文王礼聘的典故,喻贤者待时而动。
8. 淮南诮发蒙:指《淮南子》中“发蒙振落”之语,此处反用,讽刺那些轻视启蒙、嘲笑初学者之人。
9. 三山:传说中东海三神山(蓬莱、方丈、瀛洲),常代指隐逸之地或虚幻安逸之所。
10. 太仓红:太仓为汉代国家粮仓,“红”指粟米,代指朝廷俸禄;“耗太仓红”意为白食官粮而无所作为。
以上为【次韵邢德允见赠】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,以次韵形式回应友人邢德允的赠诗,抒发了对人生际遇、才识价值与自我期许的深刻思考。全诗借骏马、水源、历史典故等意象,表达了诗人虽年老体衰却仍怀才不遇的感慨,同时强调真正的才华终将显现,志士不应沉沦于安逸苟且之中。诗风沉郁顿挫,内蕴刚健,体现了陆游一贯的爱国情怀与人格操守。
以上为【次韵邢德允见赠】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联直抒胸臆,慨叹人生荣枯无定,岁月催人老,奠定了全诗苍凉而自省的基调。颔联以骏马与水源为喻,既表达对自身才具的自信,又暗含未被重用的遗憾,寓意深远。颈联转入历史典故对比,推崇姜尚式的待时而动,贬斥庸俗短视之辈,彰显诗人高远志向与清醒认知。尾联以劝诫口吻收束,既是自勉,亦是对友人的忠告,强调士人应有所作为,不可虚度光阴。全诗语言凝练,用典贴切,情感真挚,展现了陆游晚年思想的成熟与精神的坚韧。
以上为【次韵邢德允见赠】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗托物言志,以马喻才,以源喻学,皆见老境中不坠其志。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“陆游以‘源深终与大川通’自况,表现出对理想终将实现的信念,虽处晚境而不颓唐。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“末句‘莫学三山顽钝叟’,语似平易而意极警策,足见放翁终身忧国之心未已。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“诗中‘渭北希高价’用姜尚典,寄托深远,反映诗人始终怀抱济世之志。”
以上为【次韵邢德允见赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议