翻译
不要轻视自己凡俗的骨相尚未飞升成仙,也要胜过那些只知吃粥吃饭的庸常僧人。
在山路上行走近处尚有百里之遥,饮酒时只要举杯,必定一饮三升。
以上为【戏题】的翻译。
注释
1. 戏题:题为游戏之作,实则寄意深远,常见于诗人抒怀自嘲或讽世之作。
2. 莫轻凡骨未飞腾:不要小看自己尚未得道升仙的凡人之躯。凡骨,指普通人之身;飞腾,指道教中羽化登仙。
3. 要胜人间粥饭僧:至少要比世上那些只为吃饭而修行的僧人强。粥饭僧,原指仅以修行谋生、无真正修持的僧人,后引申为庸碌无为者。
4. 山路近行犹百里:即便说是近处行走,山路也还有百里之遥。形容路途艰辛遥远。
5. 酒杯一举必三升:饮酒时每次举杯必饮三升。极言其豪饮,亦象征豪情壮志。升,古代容量单位,一升约等于今0.1至0.2升,此处夸张用法。
以上为【戏题】的注释。
评析
此诗题为“戏题”,语调轻松诙谐,实则蕴含深意。陆游借调侃口吻表达不甘平庸、追求超脱的精神志向。他虽未羽化登仙,却不愿沦为碌碌无为的“粥饭僧”——即只知温饱、毫无精神追求之人。后两句以豪迈行为自况:行路不辞遥远,饮酒必尽其量,展现其刚健豪放的性格与积极进取的人生态度。全诗语言简练,对比鲜明,寓庄于谐,是陆游晚年诗风中兼具洒脱与骨力的代表作之一。
以上为【戏题】的评析。
赏析
《戏题》虽短,却极具张力。首句“莫轻凡骨未飞腾”以否定语气开篇,既承认自身未达超凡境界,又强调不应因此自轻,体现陆游一贯的自尊与自信。次句“要胜人间粥饭僧”形成强烈对比:即使不能成仙,也不能堕入庸常。这种“宁为超凡不成,不作碌碌之徒”的精神,正是陆游人格魅力所在。后两句转写行为,“山路近行犹百里”既可理解为实写旅途劳顿,亦可视为人生征途漫长之隐喻;“酒杯一举必三升”则以豪饮形象凸显其豪迈气概。全诗在自嘲中见傲骨,在戏谑中藏深情,典型体现了陆游晚年诗作“外似旷达,内蕴悲慨”的风格特征。
以上为【戏题】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗看似游戏笔墨,实含不甘沦落之意。‘粥饭僧’之讥,正见诗人自期甚高。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“陆放翁晚年多此类语,表面放达,实则郁勃之气未消。‘近行犹百里’,可见其志未已。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“以‘飞腾’与‘粥饭僧’对照,立意警拔。末二句以行路饮酒状其倔强不屈之性,非真豪饮也,托物以寄慨耳。”
以上为【戏题】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议