翻译
红梅开过之后接着开放的是浅黄色的缃梅,虽然同属梅花,却不会在同一时间盛开。大自然看似无意,实则似有深意,巧妙安排花期次第开放,引得我这位日日盼花的老翁天天前来观赏。
以上为【梅花绝句六首】的翻译。
注释
1. 梅花绝句六首:这是组诗《梅花绝句六首》中的其中一首,陆游曾多次以“绝句”形式咏梅,表达对梅花的钟爱。
2. 红梅:梅花的一种,花色偏红或粉红,通常较早开放。
3. 缃梅:缃,浅黄色。缃梅即花色淡黄的梅花品种,开花时间略晚于红梅。
4. 一种春风不并开:虽同在春风中开放,但红梅与缃梅并不同时绽放,体现花期错落。
5. 造物:指大自然或天地万物的创造者,此处拟人化地形容自然规律。
6. 无心还有意:表面说自然并无主观意图,却又似有意安排,语带哲理。
7. 引教:引导、使得。
8. 日日:天天,强调诗人频繁前往赏梅。
9. 放翁:陆游自号“放翁”,晚年常用以自称,体现其旷达不羁的性格。
10. 此诗通过对梅花品种与花期的细致观察,表现了诗人对自然变化的敏感与生活情趣。
以上为【梅花绝句六首】的注释。
评析
陆游晚年自号“放翁”,此诗作于其隐居山阴时期,借咏梅抒写闲适生活中的细腻情感。全诗语言平易自然,意境清新隽永,通过描写不同品种梅花相继开放的现象,表达了诗人对自然节律的敏锐观察和对生活的热爱。在看似不经意的叙述中,蕴含着对“造物”之妙的赞叹与人与自然和谐共处的哲思。诗歌虽短,却情味悠长,体现了陆游晚年诗歌由雄浑激越向冲淡含蓄转变的艺术风格。
以上为【梅花绝句六首】的评析。
赏析
这首七言绝句以简洁的语言描绘了梅花次第开放的自然现象,寓理于景,耐人寻味。前两句“红梅过后到缃梅,一种春风不并开”,从时间顺序切入,写出不同品种梅花相继登场的情景,既点明时令,又暗含对生命节奏的体察。“过后”与“不并开”形成对比,突出自然界的有序与节制。后两句“造物无心还有意,引教日日放翁来”,笔锋一转,将自然拟人化,提出一个富有哲思的问题:这是否是造物主有意为之?其目的竟是为了吸引诗人每日前来赏梅。这种幽默而深情的设想,既表现了诗人对梅花的痴迷,也反映出他与自然之间的亲密关系。整首诗看似平淡,实则匠心独运,在细微处见深情,充分展现了陆游晚年诗歌“看似寻常最奇崛”的艺术特色。
以上为【梅花绝句六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游咏梅诗:“多情寄兴,触物成吟,梅花之性,亦先生之志也。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十引评论陆游绝句:“语浅意深,天然成趣,放翁晚年之作,尤得风人之致。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》云:“陆游写景抒情小诗,往往于闲适中见执著,此首以‘造物’设问,诙谐中有敬意,正是其可爱处。”
4. 《唐宋诗词名家名篇鉴赏辞典》评此诗:“通过梅花品种的交替开放,写出自然界微妙的秩序感,并将自我融入其中,体现出天人合一的传统审美理想。”
以上为【梅花绝句六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议