翻译
飘飞的雪花数片之后,天气转晴,清冷的霜色透过屋瓦,与明月交相辉映。忽然在窗边听到一曲高雅之士吹奏的笛声,我便在窗前以读书声应和。
以上为【闻笛】的翻译。
注释
1. 闻笛:听到笛声。此题可能受晋代向秀《思旧赋》中“邻人有吹笛者,发声寥亮”典故启发,常寓怀人或感时之意。
2. 雪飞数片又成晴:形容初雪飘落几片后天即放晴,点明时节为冬日将晴之时,渲染清寒澄澈之境。
3. 透瓦清霜伴月明:清霜透过屋瓦可见,与明亮的月光相伴,极写夜之清冷与通透。
4. 一曲:指一首笛曲。
5. 忽闻:忽然听见,突出笛声的意外与清越,打破寂静而引人注意。
6. 高士笛:高士,指品行高洁之士;此处指吹笛之人具有高尚情操,笛声亦非俗响。
7. 临窗:靠近窗户,点明诗人所处位置,亦暗示其静听、应和的姿态。
8. 和以读书声:“和”读作hè,意为应和、唱和。诗人以朗朗书声回应笛音,体现文人雅趣。
9. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,诗词兼具豪放与婉约之风,尤重气节与现实关怀。
10. 宋 ● 诗:标明时代与体裁,此为宋代诗歌。
以上为【闻笛】的注释。
评析
《闻笛》是南宋诗人陆游创作的一首七言绝句,语言清丽,意境空灵,通过“雪”“霜”“月”“笛”“书声”等意象,营造出一种清寒静谧又不失高雅情趣的氛围。诗中写景与抒情交融,既表现了冬夜的清寂,也透露出诗人安于清贫、志趣高洁的精神境界。笛声与读书声相和,象征着文人雅士之间精神的共鸣,也体现了陆游一贯崇尚气节、追求内心宁静的人生态度。
以上为【闻笛】的评析。
赏析
本诗以极简笔墨勾勒出一幅冬夜清景图。首句“雪飞数片又成晴”,不写大雪纷飞,而取“数片”之微景,反衬天地澄澈,暗示心境明朗。次句“透瓦清霜伴月明”,视觉通感巧妙,“透瓦”写出寒气之彻骨与月光之清亮,营造出空明寂静的氛围。第三句“一曲忽闻高士笛”,笛声突起,如空谷足音,打破静谧却更显幽远,且“高士”二字赋予吹笛者人格高度,使笛声具有精神象征意义。结句“临窗和以读书声”最为精妙:诗人不以音乐应和,而以“读书声”相和,既见其身份为儒者,又凸显其以学问为乐、以道义自守的情怀。书声与笛声交织,构成精神世界的和谐共鸣,体现了宋代文人“琴书自娱”的生活理想。全诗无一字言志,而高洁之志尽在景中,含蓄隽永,耐人回味。
以上为【闻笛】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“语多沉著,意每真挚,凡胸中郁勃者,皆借诗以泄之。”此诗虽写闲情,然清境中自有孤怀,正合其性情。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,言浅而意深,外似疏旷,中实悲凉。”此诗表面清雅悠然,然“清霜”“高士”等语,暗含孤高自守之意,可谓寄慨遥深。
3. 《历代诗话》引明代胡应麟评:“宋人绝句,工在景象清迥,情致宛转,陆游此作,得之矣。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及陆游小诗时称:“往往于闲适中见筋骨,淡语中有味,短章中有隽。”此诗正属此类。
以上为【闻笛】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议