翻译
历经世事变迁已久,对人间纷争早已厌倦不愿多看。
人们身系紫色绶带、佩戴艾草官印,家中坐着朱红色车毂的高官显贵。
我并不羡慕官场的热闹与权势,只怜惜眼前境况的清冷孤寒。
四处奔走徒劳无功,面对往昔不禁发出一声悠长的叹息。
以上为【寓嘆四首】的翻译。
注释
1. 老阅市朝久:年岁已高,长久经历世事变迁。“市朝”指人世间、官场,亦含朝代更迭之意。
2. 纷纷常厌看:对世间纷扰之事常常感到厌倦。
3. 纡绶紫艾:系着紫色绶带,佩带艾草色的官印。“纡”为系结,“绶”是系官印的丝带,“紫艾”代指高官品级。
4. 家拥毂朱丹:家中拥有乘坐朱红色车轮官车的显贵人物。“毂”为车轮中心,代指车辆;“朱丹”即红色,象征高官身份。
5. 不羡官曹热:不羡慕官衙中的权势热闹。“官曹”即官署、官场。
6. 惟怜眼境寒:只觉得眼前的处境凄清寒冷。“眼境”即眼前所见之境况。
7. 东涂与西抹:到处奔波劳碌却徒劳无功。“涂”“抹”皆有涂抹、奔走之意,比喻仕途上的挣扎。
8. 感旧:追念往事,因旧事而生感慨。
9. 长叹:深沉悠长的叹息,表达内心郁结之情。
以上为【寓嘆四首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作《寓叹四首》之一,集中体现了诗人历经宦海沉浮后对仕途荣辱的淡漠与对人生境遇的深沉感慨。全诗语言质朴而情感凝重,通过对比“绶紫艾”“毂朱丹”的显赫与自身“眼境寒”的凄凉,凸显出理想破灭后的孤独与清醒。诗人不再执着于功名利禄,转而以冷静目光审视世态炎凉,最终在“感旧一长叹”中寄托了无限苍凉。此叹既是对个人命运的悲悯,也是对时代现实的无声控诉。
以上为【寓嘆四首】的评析。
赏析
本诗以简练的语言勾勒出一位老诗人对仕途人生的深刻反思。首联“老阅市朝久,纷纷常厌看”开篇即奠定苍凉基调,展现诗人历经沧桑后的超然与倦怠。颔联“人纡绶紫艾,家拥毂朱丹”用色彩鲜明的意象(紫、艾、朱、丹)描绘权贵之家的显赫,反衬自身落寞。颈联笔锋一转,“不羡官曹热,惟怜眼境寒”,表现出精神上的自持与清醒——虽处寒境却不慕荣华,彰显士人风骨。尾联“东涂与西抹,感旧一长叹”收束全诗,将一生奔波归于一声长叹,余韵悠长,令人动容。整首诗结构严谨,情感层层递进,是陆游晚年思想成熟的代表之作。
以上为【寓嘆四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿》:“寓叹诸作,皆晚岁沉郁之思,此首尤见其不随流俗、独守孤怀。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘不羡官曹热’一句,足抵一篇《归去来辞》,可见放翁晚节之高。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗集》:“陆游晚年诸诗,多寓身世之感,此《寓叹》数首,尤为凄婉动人。”
4. 《瓯北诗话》赵翼评:“放翁七律,至老愈工。此诗对仗工稳,气脉贯通,叹世之中自有傲骨。”
5. 《唐宋诗醇》评此诗:“外示恬退,内含愤懑,所谓哀而不伤者也。”
以上为【寓嘆四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议