翻译
年老时恰逢初寒时节,贫穷之际又正值失去俸禄之时。
衣服和皮裘都还存放在箱中,柴草与木炭也按时供应未延误。
田野生鹑被孩童们用网大量捕获,池塘里鱼儿浮出水面,遍布百石之陂。
邻里之间常常互相分送食物,吃饱了摸着肚子,也可以免于饥饿。
以上为【初寒二首】的翻译。
注释
1. 初寒:初冬寒冷之时,一般指农历十月前后天气转冷的时节。
2. 绝禄时:指诗人辞官或罢官后不再领取朝廷俸禄的时期。陆游晚年多次罢官归隐,生活清贫。
3. 衣裘俱在笥(sì):衣物皮衣都还好好地收存在箱子里。笥,竹制衣箱。
4. 薪炭不愆期:柴火和木炭的供应没有延误。愆(qiān)期,误期、失期。
5. 鹑满群童网:野鹌鹑多到孩童成群结队用网捕捉。鹑,鹌鹑,古代常为猎取食用的小型禽鸟。
6. 鱼浮百石陂(bēi):鱼儿浮出水面,池塘里鱼量丰富。百石陂,形容蓄水丰沛的大池塘,石为容量单位,极言其大。
7. 比邻:邻居。
8. 分饷:分送食物以供食用。饷,本义为用饭食款待,此处作动词。
9. 扪腹:抚摸腹部,表示吃饱的样子。
10. 无饥:不挨饿,生活勉强自足。
以上为【初寒二首】的注释。
评析
这首诗通过描写诗人晚年在初寒时节的生活境况,展现了清贫却安适的隐居生活。陆游虽身处贫困、失去官俸,但物质尚可维持,邻里和睦,生活自足。诗中流露出一种知足常乐、安贫乐道的情怀,同时也暗含对民生疾苦的关注与对简朴生活的认同。语言质朴自然,意象具体生动,体现了陆游晚年诗歌趋于平淡而深沉的艺术风格。
以上为【初寒二首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年所作,题为《初寒二首》之一,写于他退居山阴期间。全诗以白描手法勾勒出一幅初冬乡居图景:虽“老”且“贫”,但生活并未陷入绝境。首联点明时间与处境——年迈、初寒、断俸,看似凄凉,但颔联笔锋一转,指出衣有储、炭有备,生活尚能维系。颈联写野外物产丰饶,鹑可捕、鱼可捞,进一步说明生计无忧。尾联更以“比邻分饷”的温情细节,展现乡村互助的淳朴风气,最终达到“扪腹可无饥”的知足境界。
全诗结构严谨,由内及外,由己及人,从个人生活延展至社会关系,情感层层递进。语言平实无华,却蕴含深厚的人生体悟。在困顿中见安然,在清贫中见温暖,正是陆游晚年思想趋于通达、心境趋于宁静的体现。这种“贫而不困”的生活态度,亦折射出儒家安贫乐道与道家顺应自然的思想融合。
以上为【初寒二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚岁益务平淡,乃真得力处。”此诗正体现其晚年“平淡”风格之精髓。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁古诗好用琐事铺陈,而情理自见。”此诗以衣、炭、鹑、鱼等日常细事入诗,正合此评。
3. 近人钱钟书《谈艺录》称:“放翁终身忧国,然闲居诗多写村居安乐,语似旷达,实含悲凉。”此诗表面安适,然“老遇”“绝禄”等语,仍透露出仕途失意之感。
4. 《历代诗话》引吕本中语:“学诗当识活法。”陆游此诗以寻常语写寻常事,而意味悠长,可谓“活法”之例。
以上为【初寒二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议