翻译
在病中强撑着到庭院里行拜礼,君王的恩典比海还要深。
顿时增加了新的俸禄等级,暂时脱下了旧日的官帽。
心里刚想着要先置办酒宴,儿子却说暂且把琴赎回来。
人生能以奉祠为职实属难得,喜悦的神色已传遍山林。
以上为【拜敕口号二首】的翻译。
注释
1. 拜敕:接受皇帝的诏令或敕书,行跪拜之礼。
2. 君恩抵海深:形容皇帝的恩德深厚如海,是传统臣子表达感激的套语。
3. 顿增新禄格:指因奉祠之职而提升俸禄等级。“禄格”即俸禄的等级标准。
4. 暂拂旧朝簪:暂时脱下旧时上朝佩戴的冠簪,象征退出正式官职。“朝簪”代指官职。
5. 先营酒:打算先置办酒宴,以示庆贺或排遣。
6. 儿言且赎琴:儿子却建议先把典当出去的琴赎回来。可见家境窘迫,琴曾被典当。
7. 奉祠:宋代制度,官员年老或罢职后,常被任命为主管道教宫观的闲职,不需赴任,仅享俸禄,称“提举宫观”或“奉祠”。
8. 人生奉祠贵:意谓人生中能得到奉祠之职也算是一种幸运。此语带自嘲意味。
9. 动山林:使山林间充满喜气,形容喜悦之情感染自然。
10. 口号:即兴吟咏的诗,多用于抒发一时情感。
以上为【拜敕口号二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年退居山阴时所作,题为“拜敕口号二首”之一(今仅存其一),描写的是诗人接到朝廷任命其主管宫观祠庙(即“奉祠”)这一闲职后的复杂心情。表面看是感恩欣喜,实则蕴含仕途失意、老病缠身的悲凉。诗中通过“扶病拜敕”的细节,展现对君恩的敬畏;而“暂拂旧朝簪”暗示退出实权官场的无奈。“儿言且赎琴”一句尤为动人,既见家境清贫,又透露出诗人寄情琴酒、超然物外的生活态度。末句“喜色动山林”看似欢愉,实则以景结情,将个人命运融入自然,含蓄深远。
以上为【拜敕口号二首】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,语言质朴自然,情感真挚深沉。首联以“扶病”与“拜敕”并置,突出诗人虽病仍恪守臣节,凸显忠君之诚,而“君恩抵海深”则带有典型宋代士大夫的感恩口吻。颔联“顿增新禄格,暂拂旧朝簪”对仗工整,一“增”一“拂”,揭示身份转变——由实职转为闲职,暗含仕途边缘化的无奈。颈联转入家庭生活场景,“心欲先营酒”本欲庆祝,却被“儿言且赎琴”打断,形成情绪转折,既见经济拮据,又显亲情温馨,更反衬出所谓“升迁”实为虚名。尾联以“人生奉祠贵”作自我宽慰,继而“喜色动山林”将个人情绪投射于自然,意境开阔,余味悠长。全诗寓悲于喜,外喜内忧,充分体现了陆游晚年“闲中自有兴味,老去难掩悲凉”的诗歌风格。
以上为【拜敕口号二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写奉祠之命,表面感恩,实含迟暮之叹。‘儿言且赎琴’一句最见生活实况,非亲历者不能道。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书选注):“陆游晚年诗多写闲官生活,此篇以家常语入诗,‘赎琴’事小,却折射出经济困顿与精神寄托之间的张力。”
3. 《陆游研究》(于北山著):“‘暂拂旧朝簪’五字,写出退居林下的身份转换,非但无荣宠之感,反有解脱与失落交织之情。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“诗中‘喜色动山林’看似夸张,实乃以乐景写哀,愈显其内心孤寂。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“全诗结构紧凑,从接旨到心理活动再到家庭反应,层次分明,末以景结,含蓄隽永。”
以上为【拜敕口号二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议