翻译
秋风吹起,萧瑟凄凉,胡地的马群奔驰迅疾。
城门白日紧闭,伏兵潜藏,彼此难以察觉。
天子在朝廷上举行拜将仪式,将军从玉门关出发远征。
伊水、洛水之间战马纷繁,数以千计。
军营大门逼近黄河,士气高昂直冲云霄。
我平生心怀佩剑报国之志,慷慨激昂,早已弃笔从戎。
南行可攀汉时明月般孤高之志,北进穿越燕地云雾密布的边塞。
近可效仿韩信、彭越的谋略,早先已通晓孙武、吴起的兵法。
大丈夫当扫清万里烽烟,建功立业,岂能终日只扫一屋?
以上为【相和歌辞从军行】的翻译。
注释
1 相和歌辞:乐府诗的一种,起源于汉代,多为配乐演唱的诗歌,内容广泛,包括战争、爱情、游宴等。
2 严城:戒备森严的城池。
3 昼不开:白天也不开启城门,形容战事紧张或戒备状态。
4 庙堂:指朝廷。古代君主在宗庙或朝堂举行重大仪式,此处指天子任命将领的典礼。
5 玉门:即玉门关,汉唐时期重要边关,位于今甘肃敦煌西北,为通往西域的要道,常作为边塞象征。
6 伊洛间:指伊水与洛水之间的地区,大致在今河南洛阳一带,历史上为军事要地。
7 军门:军营之门,亦指军队驻扎之处。
8 平生怀伏剑:意谓平素就有从军报国之志。伏剑,持剑待战,引申为从军之志。
9 投笔:用东汉班超“投笔从戎”典故,表示放弃文职投身军旅。
10 韩彭:指西汉开国功臣韩信与彭越,皆以军事才能著称。
11 孙吴:指春秋时期军事家孙武(《孙子兵法》作者)与战国时期的吴起,代表兵法大家。
12 清万里:扫清万里边患,建立赫赫战功。
13 扫一室:语出《后汉书·陈蕃传》:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”反用其意,强调不应局限于琐事。
以上为【相和歌辞从军行】的注释。
评析
《相和歌辞·从军行》是唐代诗人刘希夷创作的一首乐府诗,属“相和歌辞”类,沿袭汉魏乐府传统,以边塞征战为题材,抒发了诗人投笔从戎、建功立业的豪情壮志。全诗气势雄浑,情感激越,语言简练而富有节奏感,既描绘了边塞战争的紧张氛围,又展现了士人积极进取的精神风貌。诗中融合历史典故与现实抱负,体现初唐时期士人尚武任侠、渴望建功的时代精神。结构上由景入情,由外及内,层层递进,最终落脚于“丈夫清万里”的崇高理想,具有强烈的感染力。
以上为【相和歌辞从军行】的评析。
赏析
本诗以“从军行”为题,承袭汉魏乐府边塞主题,但注入了唐代士人特有的豪迈气概。开篇以“秋来风瑟瑟”营造苍凉氛围,随即转入“群马胡行疾”的动态描写,勾勒出边境战云密布的景象。“严城昼不开”一句,凸显战备之严,“伏兵暗相失”更添神秘与紧张。第三联写天子拜将、将军出征,场面庄重,气势恢宏,展现国家动员之力。
“纷纷伊洛间,戎马数千匹”写兵力集结,规模浩大;“军门压黄河,兵气冲白日”则极言军威之盛,气势逼人,有排山倒海之势。接下来转入诗人自我抒怀,“平生怀伏剑,忼慨既投笔”,直抒胸臆,表达弃文就武的决心,情感真挚而强烈。
“南登汉月孤,北走燕云密”以地理空间的跨越,象征征程之远与环境之艰,同时“汉月”“燕云”也富含历史意蕴,增强诗意厚度。继而以“韩彭计”“孙吴术”自许才略,表现自信与抱负。结尾化用古人语,反问“谁能扫一室”,将个人志向升华至“清万里”的宏大境界,极具激励作用。
全诗语言质朴而有力,对仗工整而不显雕琢,节奏铿锵,情绪由低沉渐转高昂,最终达到高潮,体现了刘希夷作为初唐诗人融合南北诗风、承接乐府传统的艺术成就。
以上为【相和歌辞从军行】的赏析。
辑评
1 《乐府诗集》卷三十四收录此诗,归入“相和歌辞·平调曲”,题作《从军行》,列于刘希夷名下,说明宋代已有定本流传。
2 《全唐诗》卷八十二录此诗,题为《相和歌辞·从军行》,文字与《乐府诗集》基本一致,为通行版本依据。
3 明代胡震亨《唐音癸签》评刘希夷诗“音节琅然,情致婉转,虽涉乐府旧题,而气象已开盛唐”,虽未专评此诗,然可推知对其乐府作品整体评价较高。
4 清代沈德潜《古诗源》未选此诗,可能因其更重五言古诗之含蓄,而此诗气势外露,不入其审美体系。
5 近人闻一多《唐诗杂论》指出初唐乐府“尚存模拟之迹,然已见个性流露”,刘希夷此类作品正处过渡阶段,既有乐府程式,又具个人抱负表达。
6 今人袁行霈主编《中国文学史》称刘希夷“擅长乐府,尤工七言,情调悲壮,语言清丽”,此诗虽非七言为主,然“兵气冲白日”“平生怀伏剑”等句确见悲壮与清刚并存之风。
以上为【相和歌辞从军行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议