翻译
当年曾在丰沛之地共为社稷重臣,皇帝赐予的文书与名画墨迹尚新。
曾有几人共同立下保卫山河的誓言,如今却仍奔波劳碌于尘世之中。
以上为【题李相公敕赐锦屏风】的翻译。
注释
1. 题:题写,题咏。
2. 李相公:指唐代某位姓李的宰相,具体所指待考,或为李德裕等权臣。
3. 敕赐:皇帝下诏赏赐。
4. 锦屏风:用锦绣装饰的屏风,象征尊贵与荣宠。
5. 丰沛:指汉高祖刘邦起兵之地丰邑与沛县,此处借指开国功臣或从龙之臣,比喻李相公曾是朝廷元老重臣。
6. 社稷臣:国家倚重的大臣。社稷,土神与谷神,代指国家。
7. 赐书名画:皇帝赏赐的诏书和名家书画,代表恩宠与荣耀。
8. 墨犹新:墨迹尚新,形容赏赐时间不长,也暗示记忆犹新、恩泽未远。
9. 山河誓:保卫国家山河的誓言,指君臣共守社稷的盟约。
10. 栖栖:忙碌不安的样子;九陌尘:指京城繁华街道上的尘土,代指仕途奔波。
以上为【题李相公敕赐锦屏风】的注释。
评析
此诗借题赠李相公所受敕赐锦屏风之事,抒发对功业、忠诚与现实境遇的感慨。诗人通过今昔对比,既赞颂了李相公昔日辅佐朝廷的功绩与荣耀,又暗含对时局变迁、人事沉浮的深沉叹息。末句“犹自栖栖九陌尘”尤为沉痛,暗示即便曾有宏愿与勋业,终究难逃宦海漂泊、不得安宁的命运,体现出温庭筠诗歌中常见的苍凉与讽喻意味。
以上为【题李相公敕赐锦屏风】的评析。
赏析
本诗为典型的咏物寄慨之作,表面咏锦屏风,实则借物抒怀。首句以“丰沛”起兴,将李相公比作汉初功臣,凸显其地位之尊与功业之伟。次句“赐书名画墨犹新”细致刻画御赐之物,既显皇恩浩荡,又暗含时光流转中的珍贵记忆。第三句转写“几人同保山河誓”,由个体扩展至群体,带出一代功臣共誓护国的壮烈场景,情感陡然升华。结句“犹自栖栖九陌尘”急转直下,以强烈的反差揭示现实的无奈——纵有宏誓,终不免在世俗中奔走劳碌。全诗语言凝练,用典自然,对比鲜明,寄慨遥深,体现了温庭筠除秾丽词风之外,亦具沉郁顿挫的诗学面向。
以上为【题李相公敕赐锦屏风】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗于卷五百七十九,题下注:“一作《过李相公宅》”,然内容相符,当为原题无误。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,或因其非温氏最著之作。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》未及此篇。
4. 当代《温庭筠诗集笺注》(王国安笺注)对此诗有校勘与简要注释,认为“丰沛”为借古喻今,“栖栖”见仕途困顿之叹。
5. 《唐才子传校笺》提及温庭筠与权臣交往复杂,此诗或作于李德裕当政时期,反映士人对权臣命运的观照。
6. 学术论文中,部分研究指出此诗体现晚唐士人对中兴功臣的追念与对政治现实的失望情绪。
7. 目前尚无古代诗话直接评点此诗,可见其传播影响有限,但文本本身具有较高艺术价值。
以上为【题李相公敕赐锦屏风】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议