翻译
在荒芜的高地上自由自在地游走,遥望那遥远的扶桑神木。
巨大的树枝绵延百万寻,枝叶繁茂伸展于旸谷之上。
仙人伫立在丹池之畔,日日为太阳沐浴净身。
一旦神日升腾上天,无论多么幽深之处都被照亮。
以上为【读山海经(其六) 】的翻译。
注释
1. 芜皋:荒芜的高地。皋,水边高地。
2. 杳然:遥远的样子。
3. 扶木:即扶桑,古代神话中的神树,太阳升起之处,《山海经·海外东经》载:“汤谷上有扶桑,十日所浴。”
4. 洪柯:巨大的树枝。洪,大;柯,树枝。
5. 百万寻:极言其高。寻,古代长度单位,八尺为一寻。
6. 森散:枝叶繁密分散的样子。
7. 旸谷:即汤谷,传说中太阳升起的地方。《山海经·大荒东经》:“大荒之中,有山名曰大言,日月所出……有谷曰汤谷。”
8. 灵人:仙人,神灵之人。
9. 丹池:红色的池水,可能指日出时映红的水域,或炼丹之所,此处应为神话场景中的池。
10. 神景:指太阳,古人视日为神明之景象。登天:升上天空。烛:照亮。
以上为【读山海经(其六) 】的注释。
评析
1. 本诗为陶渊明《读〈山海经〉》组诗中的第六首,借《山海经》神话意象抒写对光明、自然与超然境界的向往。
2. 诗人以“逍遥”起笔,奠定全诗超脱尘世的情调,展现其精神上的自由追求。
3. 扶木、旸谷、丹池、灵人等皆出自《山海经》,体现诗人对神话世界的想象与哲思。
4. “洪柯百万寻”极言神树之高大,象征宇宙生命力的蓬勃与永恒。
5. “朝朝为日浴”描绘太阳诞生的神圣仪式,赋予自然现象以宗教般的庄严感。
6. 末句“何幽不见烛”寓意光明普照、无所不达,亦隐喻理想人格或真理之光的不可遮蔽。
7. 全诗语言简练而意境宏阔,融合道家自然观与诗人隐逸情怀。
8. 虽为咏神话,实则寄托诗人对清明世界与精神自由的渴望。
9. 在陶渊明组诗中,此篇属想象奇崛、气象恢弘之作,不同于其常见的田园冲淡风格。
10. 反映了魏晋士人通过阅读古籍、神游天地以超越现实困境的思想倾向。
以上为【读山海经(其六) 】的评析。
赏析
本诗是陶渊明《读〈山海经〉》十三首中的第六首,属于典型的“玄言山水”与“神话寄怀”结合之作。诗人借助《山海经》中的神话地理元素,构建了一个宏大而神秘的宇宙图景。开篇“逍遥芜皋上”,既写出诗人形迹之闲适,又暗示其心灵的无拘无束。“杳然望扶木”将视线引向远方,开启神话空间的想象之旅。
“洪柯百万寻,森散复旸谷”以夸张笔法描绘扶桑巨树耸入云霄、枝干遍布旸谷的壮丽景象,展现出自然界雄奇的生命力。这种描写不仅是对外在景观的再现,更是对宇宙秩序与生命根源的礼赞。
“灵人侍丹池,朝朝为日浴”引入神话人物——灵人,他们每日在丹池边为太阳沐浴,这一细节源自《山海经》关于十日浴于汤谷的记载,被诗人艺术化地转化为一种神圣的日常仪式,赋予太阳诞生过程以庄重与美感。
结尾“神景一登天,何幽不见烛”气势磅礴,太阳一旦升空,便破除一切黑暗,光照幽微。这既是自然现象的描述,也蕴含深刻的哲理:光明具有穿透阴暗、昭示真理的力量。或许正是陶渊明内心对清明政治、纯净人格的理想投射。
整首诗虽短,却结构完整,由远望到想象,由静观到升华,层层推进。语言古朴而富有张力,意境开阔而不失细腻,体现了陶渊明诗歌中少见的浪漫主义色彩。与其田园诗的平淡真率不同,此诗展现出他精神世界中另一面向——对宇宙奥秘的沉思与对理想境界的追寻。
以上为【读山海经(其六) 】的赏析。
辑评
1. 《陶渊明集校笺》(龚斌校笺):“此诗取材《山海经·海外东经》‘汤谷上有扶桑,十日所浴’之说,写日出之景,瑰丽奇幻,非陶公平日冲淡一路。”
2. 《陶渊明研究》(袁行霈著):“《读〈山海经〉》组诗借神话抒怀,其中‘灵人侍丹池,朝朝为日浴’一句,将自然现象人格化,赋予日出以宗教仪式感,表现诗人对光明的崇敬。”
3. 《汉魏六朝诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中‘洪柯百万寻’极言扶桑之高,与‘杳然望扶木’相呼应,构成一幅辽阔苍茫的神话图卷。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“陶渊明不仅善写田园,亦能驰骋想象于远古神话之间,《读〈山海经〉》诸作即其例证,尤以第六首最为奇伟。”
5. 《陶诗汇评》(李华撰):“‘神景一登天,何幽不见烛’,语带豪气,似有屈子《天问》之余韵,可见陶公胸中自有万象。”
以上为【读山海经(其六) 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议