长安有男儿,二十心已朽。
楞伽堆案前,楚辞系肘后。
人生有穷拙,日暮聊饮酒。
只今道已塞,何必须白首?
凄凄陈述圣,披褐锄俎豆。
学为尧舜文,时人责衰偶。
柴门车辙冻,日下榆影瘦。
黄昏访我来,苦节青阳皱。
太华五千仞,劈地抽森秀。
礼节乃相去,憔悴如刍狗。
风雪直斋坛,墨组贯铜绶。
臣妾气态间,唯欲承箕帚。
天眼何时开?古剑庸一吼。
翻译
长安有一位志士,年方二十却心已苍老。
案头堆满《楞伽经》,袖中常携《楚辞》篇。
人生困顿又笨拙,日暮时分只好借酒消愁。
如今世路已经阻塞,何必非要等到白头?
凄凉的陈陈述圣(指陈商),身披粗布衣,操持日常琐事。
学习的是尧舜那样的圣贤文章,却被时人讥讽为衰朽不合时宜。
柴门外车辙被冻住,夕阳西下,榆树影子清瘦而孤寂。
黄昏时他前来拜访我,坚守节操,面容因苦寒而皱缩。
华山高达五千仞,破地而出,挺拔峻秀。
自古以来旁无寸进之徒,一旦登临,便直逼牛斗星宿。
公卿纵然不赏识,又岂能锁住我的嘴巴?
我李贺以华山为师,坦然端坐,俯视白昼。
遇到霜雪便如灌木般隐忍,一旦得气便如春柳般勃发。
礼节相待早已远去,我憔悴得如同被人丢弃的草狗。
在风雪中守护斋坛,腰间却系着墨色绶带与铜印。
在权贵面前如臣妾般卑微,只求能恭敬侍奉。
天眼何时才能睁开?让我这把古剑也怒吼一次!
以上为【赠陈商】的翻译。
注释
陈商:字述圣,陈宣帝五世孙,散骑常侍彝之子,元和九年进士,仕至秘书监,封许昌县男。
《楞伽》:佛教典籍。
道已塞:指仕进无路。《论语·公冶长》:「道不行,乘桴浮于海。」
锄俎豆:王琦注:「恐是带经而锄,休息辄读诵之意。」
衰偶:大约是批评其文章气有迂腐气。
「学为尧舜文,时人责衰偶。」句:唐·韩愈《答陈商书》:「辱惠书,语高而旨深,三四读尚不能通达。」
「柴门车辙冻,日下榆影瘦。」句:描写其居处冷落,连日光树影都显得不舒畅。
「太华五千仞,劈地抽森秀。旁古无寸寻,一上戛年斗。」句:比喻陈商人品孤高。
「李生师太华,大坐看白昼。」句:言自己要像陈商学习,宁愿閒坐,也不奔走于富贵之门。
朴樕:木名。《诗·召南·野有死麇》:「林有朴樕。」毛传:「朴樕,小木也。」后常以比喻平庸之材。
「逢霜作朴樕,得气为春柳。」句:自嘲命运不佳,遇艰难则如逢霜之朴樕,遇盛时亦不过像得春气之杨柳。
「礼节乃相去,憔悴如刍狗。」句:亦是自嘲之辞,说自己虽为奉礼郎,但在礼节方面远不及陈商,就像巫祝祭祀所用的刍狗一样卑琐不堪。
「风雪直斋坛,墨组贯铜绶。臣妾气态间,唯欲承箕帚。」句:描述自己任奉礼郎,管祭祀之琐事,风雪之时,直事斋坛,身佩墨带和印绶,一脸臣妾之态,谨慎地干着洒扫之类的小事。
「天眼何时开?古剑庸一吼。」句:激愤语,言何时得遇明主,自己将如古剑鸣吼飞腾。
1. 陈商:字述圣,唐代文人,李贺友人,长庆年间进士,以操守严谨著称。
2. 长安有男儿,二十心已朽:李贺自称,时年约二十余岁,但因仕途无望、体弱多病,心境苍老。
3. 楞伽堆案前:《楞伽经》为佛教重要经典,此处表现诗人研习佛理以求超脱。
4. 楚辞系肘后:形容随身携带《楚辞》,喻其崇尚屈原式的高洁与忧思。
5. 人生有穷拙,日暮聊饮酒:感叹人生困顿笨拙,唯有借酒排遣愁绪。
6. 道已塞:指仕途不通,理想无法实现。
7. 披褐锄俎豆:身穿粗布衣(披褐),操持日常生活(俎豆原为祭祀用具,引申为日常事务)。
8. 学为尧舜文:学习尧舜时代的圣贤之道,追求儒家理想。
9. 柴门车辙冻,日下榆影瘦:描写贫居环境,车辙结冰,日影清瘦,渲染孤寂氛围。
10. 太华五千仞,劈地抽森秀:以华山之高峻比喻陈商人格之卓绝,气势雄奇。
11. 旁古无寸寻,一上戛牛斗:自古无人可比,一旦登临即逼近星宿,极言其高远。
12. 宁能锁吾口:岂能因不被赏识就沉默?表达不屈之声。
13. 李生师太华:李贺自谓以华山为师,象征其志向高远、独立不群。
14. 逢霜作朴樕,得气为春柳:比喻处境艰难时隐忍如灌木,一旦得志则生机勃发。
15. 礼节乃相去,憔悴如刍狗:世人待我无礼,我潦倒如被弃的草狗,典出《老子》“天地不仁,以万物为刍狗”。
16. 风雪直斋坛,墨组贯铜绶:在恶劣环境中坚守职守(或指祭祀、官职之事),却仅佩低级官印(铜绶为八品以下官员所佩)。
17. 臣妾气态间,唯欲承箕帚:形容在权贵面前卑微如奴婢,只能执洒扫之役。
18. 天眼何时开:期盼上天明察,喻希望得到赏识或公正对待。
19. 古剑庸一吼:化用“龙泉太阿,终当一吼”典故,象征压抑已久的才华与愤怒终将爆发。
以上为【赠陈商】的注释。
评析
此诗大约是李贺作奉礼郎时所作。诗中表达了作者自负、孤傲、激愤的心情。在李贺诗中,此诗用语比较平易,但仍然是李贺式的平易。《李长吉诗集批注》云:「集中最平易调达者,然犹是昌黎之平易调达。」孤芳自赏、自视甚高,李贺引屈原为同调,伴随他的除了有抒发不平之气的《楚辞》,还有浇愁的酒,让人心情趋于平静的佛经,朋友陈商的来访终于使李贺打开难以名状的心扉。
《赠陈商》是唐代诗人李贺写给友人陈商的一首五言古诗,既是对友人的称颂,也是自我心志的抒发。全诗情感沉郁激越,结构跌宕起伏,融合儒释道思想与个人理想,展现出李贺特有的奇崛风格和深沉的现实关怀。诗中通过对陈商“苦节”品格的赞美,反衬出自己怀才不遇、世路阻塞的愤懑,最终以“古剑一吼”的意象收束,寄托了对公正与知音的深切期盼。此诗不仅是酬赠之作,更是李贺精神世界的深刻写照。
以上为【赠陈商】的评析。
赏析
本诗为典型的李贺式抒情长篇,融哲理、抒情、写景、咏志于一体。开篇即以“二十心已朽”惊人之语奠定悲慨基调,展现早衰的心境与时代的压抑。通过“楞伽”“楚辞”的并置,揭示诗人精神世界中佛家超脱与儒家忧患的矛盾统一。
诗中对陈商的描写充满敬意,“披褐锄俎豆”“苦节青阳皱”等句刻画其安贫守道的形象,实则以彼映己。华山之喻尤为奇崛——“劈地抽森秀”“一上戛牛斗”,既是赞友人品格卓绝,亦暗喻自身不甘平庸的孤高志向。
“李生师太华”一句转折有力,由颂人转为自述,彰显主体意识。随后以“霜中朴樕”“春日杨柳”对比,写出生命在逆境中的韧性。结尾“古剑一吼”戛然而止,如雷霆裂空,将全诗郁积之气喷薄而出,极具震撼力。
艺术上,此诗语言奇峭,意象密集,善用夸张与神话色彩(如“戛牛斗”),体现李贺“鬼才”特质;同时情感真挚,不流于诡谲,堪称其少有的兼具思想深度与艺术力量的佳作。
以上为【赠陈商】的赏析。
辑评
1. 清·王琦《李长吉歌诗汇解》:“此诗为陈商而作,而实自抒其抑郁不平之气。‘长安有男儿’至‘何必须白首’,言年少而志已衰;‘凄凄陈述圣’至‘苦节青阳皱’,写友人之清苦;‘太华五千仞’以下,则借高山以自况,而结以‘古剑一吼’,期望伸展怀抱之意显然。”
2. 清·姚文燮《昌谷集注》:“通篇皆比兴语。‘楞伽’‘楚辞’,见其学之博;‘披褐’‘锄俎豆’,见其行之高;‘太华’‘牛斗’,见其志之大;至于‘刍狗’‘臣妾’,则叹己之不得志也。末望天鉴其诚,一鸣惊人。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说》:“昌谷诗多幽艳之思,此作乃沉郁苍凉一路。‘柴门车辙冻,日下榆影瘦’,写景入画;‘古剑庸一吼’,结语雄浑,有磊块之气。”
4. 当代学者刘斯翰《李贺诗集校注》:“此诗结构谨严,由己及人,由人返己,层层推进。‘师太华’之喻新颖奇特,非长吉不能道。全诗充满对理想人格的追慕与对现实压迫的抗争,是理解李贺精神世界的重要文本。”
以上为【赠陈商】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议