翻译
春天的河水刚刚上涨,雏燕开始飞翔;黄色的小蜂拖着短尾,扑向花朵后飞回巢中。
窗户映照着远处的山色,光线透过书房的帷帐;水中的鱼儿簇拥着芬芳的钓饵,游近水边的石矶。
以上为【南园十三首(其八)】的翻译。
注释
书幌:书斋之幔帏也。
1. 南园:李贺在家乡昌谷(今河南宜阳)所居之地的园林,为他退居时游赏之所。
2. 春水初生:指春天冰雪融化、雨水增多,河水开始上涨。
3. 乳燕:刚出生不久、尚在哺育期的小燕子。
4. 黄蜂小尾:形容黄蜂体型小巧,尾部短细。
5. 扑花归:指蜜蜂采蜜后飞回蜂巢。
6. 窗含远色:窗户中映入远处的景色,“含”字拟人化地写出景物被窗框收纳的美感。
7. 书幌:书房中的帷帐或帘幕,代指读书之处。
8. 拥:簇拥,围聚。
9. 香钩:挂有芳香诱饵的鱼钩,暗指垂钓之乐。
10. 石矶:水中露出的岩石或石滩。
以上为【南园十三首(其八)】的注释。
评析
《南园十三首(其八)》是唐代诗人李贺所作的一组田园诗中的第八首,风格清新自然,与他惯常奇崛险怪的诗风有所不同。此诗以细腻的笔触描绘了南园春日的静谧景象,通过“春水”“乳燕”“黄蜂”“远色”“香钩”“鱼”等意象,勾勒出一幅生机盎然又闲适恬淡的田园画卷。全诗语言简练,意境空灵,展现了诗人对自然之美的敏锐感知和内心的宁静安详,也透露出他对隐逸生活的向往之情。
以上为【南园十三首(其八)】的评析。
赏析
这首诗以四句二十字,构建出一个动静相宜、远近结合的春日图景。前两句写近景:春水初涨,乳燕试飞,黄蜂采花而归,充满生命萌动的气息。“初生”“飞”“扑”等动词精准传神,赋予画面以动态美。后两句转写远景与室内视角:“窗含远色”一句借鉴杜甫“窗含西岭千秋雪”的构图手法,将远山景色纳入书斋视野,使自然与人文交融;“鱼拥香钩近石矶”则从视觉转入想象,写鱼儿趋饵之态,暗示有人垂钓于水边,却不见人影,更添幽静之意。全诗未言情而情在景中,虽无激烈情感抒发,却流露出诗人对闲适生活的满足与审美愉悦。值得注意的是,李贺多数作品以想象诡奇、辞采浓艳著称,而这首诗却清淡如画,展现出他诗歌风格的多样性。
以上为【南园十三首(其八)】的赏析。
辑评
1. 清·王琦《李长吉歌诗汇解》:“此写南园春景,清丽可喜。‘窗含’句有杜诗意度,‘鱼拥香钩’语亦工致。”
2. 清·姚文燮《昌谷集注》:“此咏南园闲居之乐。春水乳燕,黄蜂扑花,皆眼前景,而写来生动。窗通远色,鱼近香钩,悠然有濠濮间想。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说》:“此写园居之趣。前二句状物工细,‘小尾’二字尤新。后二句写景入画,‘含’字、‘拥’字俱见锤炼。”
以上为【南园十三首(其八)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议