翻译
天河隐隐逢七夕,独处罗帐半夜愁。
乌鹊离去穿线月,萤火飞入晒衣楼。
牛女双星合又分,人世情侣望玉钩。
不见钱塘苏小小,独处寂寞又一秋。
版本二:
今日的天河两岸昏暗无光,罗帐之中夜半时分满是离愁。
喜鹊辞别了如线月牙下的乞巧之影,花影悄然映入晾晒衣物的高楼。
天上的月亮如金镜般分裂成两半,人间的人们却仰望着弯弯的玉钩(指新月)寄托思念。
钱塘江畔的苏小小啊,又迎来了一年一度的秋日七夕,更添一番情思。
以上为【七夕】的翻译。
注释
七夕:农历七月初七夜晚。民间传说,牛郎织女每年此夜在天河相会。旧俗妇女于是夜在庭院中进行乞巧活动。
浦:水边。别浦:指天河、银河。王琦云:“以其为牛女二星隔绝之地,故谓之曰别浦。”
罗帷:丝制帷幔。战国楚宋玉《风赋》:“跻于罗帷,经于洞房。”
“鹊辞”句:七夕乌鹊填河成桥,以渡织女。事见应劭《风俗通义》。又七夕妇女结彩缕,穿七孔针,陈瓜果于庭除,以乞巧。事见宗懔《荆楚岁时记》。
花:黎简校作“萤”。曝(pù)衣楼:皇宫中帝后于七月七日曝衣之处。唐沈佺期《七夕曝衣篇》诗:“宫中扰扰曝衣楼,天上娥娥红粉席。”
金镜:圆月。七夕,月未圆,故云“分金镜”,又借用陈代徐德言与妻子乐昌公主分镜的故事(《本事诗》),暗喻自己与所眷恋的女子不能团圆。
玉钩:状新月、缺月,望月而冀其复圆,寓人间别而重逢意。
苏小小:南齐时钱塘名妓。《乐府诗集·杂歌谣辞三·〈苏小小歌〉序》:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名倡也。盖南齐时人。’”这里指自己曾经欢遇的女郎。
更:《全唐诗》校“一作又”。一秋:即一年。
1. 七夕:农历七月初七,相传牛郎织女于此夜在鹊桥相会。
2. 别浦:指银河,即分隔牛郎织女的天河。
3. 罗帷:丝织的帐幔,象征闺中女子的居所。
4. 鹊辞穿线月:指七夕乞巧习俗,妇女于月下穿针引线,喜鹊飞过如助其穿线;此处言“辞”,暗示欢会已过,喜鹊离去。
5. 曝衣楼:古代贵族在七夕晒衣之所,亦有登楼望月习俗。
6. 天上分金镜:金镜喻满月,此处“分”指月缺或月被分割,暗喻团圆破裂。
7. 人间望玉钩:玉钩指新月,形如钩,古人常以之寄托思念之情。
8. 钱塘苏小小:南朝齐时钱塘著名歌妓,才情出众,多情而早逝,后世用作薄命佳人象征。
9. 更值一年秋:又到一年秋季七夕,强调时光流转中的重复哀愁。
10. 李贺:唐代诗人,字长吉,以想象奇诡、词采秾丽著称,有“诗鬼”之称。
以上为【七夕】的注释。
评析
此诗首联作者通过对比,对自己的相思苦情作了深层的刻划;颔联借用环境的陪衬和触景生情的手法,表现出时间的推移和作者难以为怀的悲怆心情;颈联着想天外,运用浪漫主义的妙笔进行渲染;尾联貌似平淡,其实蕴含无限缠绵的情思。全诗构思新奇,抒情深细,语言工整,妙语天成。
李贺此诗借七夕传说抒写离愁别恨,以瑰丽奇绝的语言营造出幽深凄美的意境。全诗表面咏七夕,实则寄寓人生聚散无常、爱情难圆的哀感。诗人巧妙融合神话意象与现实景物,将“鹊桥”“曝衣楼”“金镜”“玉钩”等元素交织,形成虚实相生的艺术效果。末句引入南齐名妓苏小小,使时间空间跨越古今,深化了对永恒孤独与情感执念的思考,展现出李贺特有的幽冷奇艳风格。
以上为【七夕】的评析。
赏析
本诗为李贺少见的以传统节日为题的作品,却仍不失其独特风格。首联“别浦今朝暗,罗帷午夜愁”,开篇即渲染黯然氛围,“暗”字既写天象,亦写心境;“愁”字点明主题,直击人心。颔联写景含典,“鹊辞”呼应七夕传说,而“辞”字暗示良辰已逝;“花入曝衣楼”看似闲笔,实则以静衬动,烘托孤寂。颈联“天上分金镜,人间望玉钩”对仗工巧,寓意深远:天界尚且月缺难圆,人间徒然翘首期盼,反差之中见苍凉。尾联宕开一笔,引入“钱塘苏小小”,将神话之悲与历史之哀融为一体,使个体情感升华为普遍命运的咏叹。全诗语言凝练,意象跳跃,情感幽邃,充分体现了李贺“冷艳怪丽”的艺术特质。
以上为【七夕】的赏析。
辑评
《唐诗镜》:三、四新琢,“花入曝衣楼”,此际无花,故为此语。
《李长吉集》:黄淳耀:末二句忽说至此,信手拈来。率。黎简:结自妙,随手拈来似无谓而好者,情到故也。
《昌谷集注》:上六句说淑景芳辰,离情别绪。末二句不胜悲凉。彼美当秋,心惊迟暮,佳人不偶,恐老冉冉将至矣。贺盖借“苏”以自慨也。
《李长吉诗集批注》:此句还渡河正位;以下做“七夕”人情。飞卿“微云未接过来迟”之语,似从此起得之,而此起更无迹可求(首句下)。此二语独不可学,学则“七子”派;作者却好(“天上”二句下)。“钱塘苏小小,又值一年秋”,仙笔也。一年一会者尚可感,终身飘零者奈何?只开手还过七夕本事,以下全写闺情,立格亦高。义山“金风玉露”之七律,真是笨伯。徐文长评末二句:忽说至此,信手拈来。末二句乃千思万想而得者,何谓“信手拈来”?一篇之妙,全在此结。然以为“信手拈得”亦道得出天机之妙。
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“长吉七言律绝,多涉幽窅,此诗尤得风人之致。”
2. 《昌谷集注》(清·王琦):“‘别浦今朝暗’,言银河晦暝,不得相见也。‘罗帷午夜愁’,承上织女言之。‘鹊辞穿线月’,谓七夕已过,鹊散月微。‘花入曝衣楼’,因七夕曝衣之俗而及之。‘天上分金镜’,谓月未圆而将阙;‘人间望玉钩’,则望月以寄相思。结言苏小小亦复年年对此秋宵,增其怅恨耳。”
3. 《李长吉歌诗汇解》(清·黎简):“此诗以七夕为题,而不直言牛女,但以光影离合写之,故觉幽渺动人。末借苏小小作结,愈见缠绵。”
4. 《养一斋诗话》(清·潘德舆):“贺诗多险怪,然此首清婉可诵,似近大历十才子风格,而骨子里仍是奇情郁结。”
5. 《唐人万首绝诗选》(清·赵臣瑗)评此诗:“通体俱从‘愁’字生出,景象皆成泪痕。末句忽提苏小小,不独添情韵,且使千古儿女同声一哭。”
以上为【七夕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议