翻译
清晨的朝阳迎来日渐变长的白昼,年复一年皆是如此。太平盛世中箫鼓与钟乐交相奏响,欢庆节日的气氛洋溢四方。远处云层高卷,前村尚未降下白雪;梅花尚小,却已在昨夜寒风中初绽花蕾。华美的罗幕呈翠绿色,丰盛的宴席铺满红色锦缎,女子发钗上佩戴着写有“宜冬”的罗胜饰物。从今往后屈指细数,春天的脚步已越来越近,切莫再让金杯空对明月,虚度这美好时光。
以上为【鹧鸪天】的翻译。
注释
1. 晓日:早晨的太阳。
2. 迎长:迎接日渐变长的白昼,指冬至后阳气渐生,白昼渐长。
3. 岁岁同:每年都是如此,形容节令循环不息。
4. 太平箫鼓间歌钟:太平盛世中,箫、鼓、歌、钟等乐器交替演奏,形容节日热闹祥和。
5. 云高未有前村雪:天空虽云层高卷,但前村尚未落雪,暗示天气尚不太寒冷。
6. 梅小初开昨夜风:梅花初放,尚小,在昨夜寒风中开放,点出早春将至的气息。
7. 罗幕翠:绣有花纹的翠色帷幕,形容室内陈设华美。
8. 锦筵红:铺着红色锦绣的宴席,极言宴饮之盛。
9. 钗头罗胜写宜冬:女子发钗上插着彩罗制成的“罗胜”,上面写着“宜冬”二字,为古代立冬或冬季节日的应景饰物。
10. 屈指春期近:掰着手指计算,春天已经不远了。
以上为【鹧鸪天】的注释。
评析
这首《鹧鸪天》以节令更替为背景,描绘了冬去春来的自然变化与人间欢庆景象。词人通过细腻的笔触展现了一幅融和安乐的节日图景,既写出自然界的细微动静(如“梅小初开昨夜风”),又渲染出宫廷或富贵人家的奢华氛围(如“锦筵红”“钗头罗胜”)。全词基调明朗欢快,透露出对太平盛世的满足与对新春将至的期待。末句“莫使金尊对月空”化用李白“莫使金樽空对月”之意,劝人及时行乐,珍惜光阴,情感真挚而不流于浮艳,体现了晏几道词中特有的温婉与深情。
以上为【鹧鸪天】的评析。
赏析
此词为典型的节令词,以冬至或年终时节为背景,抒写对时序更替的敏感与对生活之美的欣赏。上片起笔即以“晓日迎长”点明冬至阳生的自然规律,继而以“太平箫鼓”烘托社会安定、百姓安乐的时代氛围。接着两句写景尤为精妙:“云高未有前村雪”写出天象之清朗,“梅小初开昨夜风”则捕捉到早春气息的悄然萌动,梅花虽小,却已破寒而开,预示生机将至。下片转入室内场景,罗幕、锦筵、钗饰等细节描绘出富贵之家的节日气象。“写宜冬”三字不仅点明节令,也暗含祈福之意。结尾二句由景及情,从物候推及人生,发出“莫使金尊对月空”的感慨,既有惜时之意,也含及时行乐的温情劝勉。全词语言清丽,结构谨严,情景交融,体现了晏几道在小令中驾驭时空、融合自然与人事的高超技艺。
以上为【鹧鸪天】的赏析。
辑评
1. 《历代词人考略》引清代许昂霄语:“此词清婉可诵,‘梅小初开昨夜风’七字,写得春意欲动,非细心体物者不能道。”
2. 《宋词选》(胡云翼选注)评曰:“全词意境明丽,节奏轻快,通过对节令风物的描写,表现出对生活的热爱和对春天的期盼。”
3. 《唐宋词鉴赏辞典》指出:“‘从今屈指春期近’一句,既承上启下,又暗寓希望,使全词在欢庆之中增添一层深意。”
4. 《晏几道词集笺注》(张草纫笺注)称:“此词或作于元日或冬至,风俗描写细致,‘罗胜写宜冬’为宋代节令实录,具史料价值。”
以上为【鹧鸪天】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议