后皇嘉树,橘徕服兮。
受命不迁,生南国兮。
绿叶素荣,纷其可喜兮。
曾枝剡棘,圆果抟兮。
青黄杂糅,文章烂兮。
精色内白,类可任兮。
纷缊宜修,姱而不丑兮。
嗟尔幼志,有以异兮。
愿岁并谢,与长友兮。
淑离不淫,梗其有理兮。
年岁虽少,可师长兮。
行比伯夷,置以为像兮。
翻译
你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土。
禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚。
你扎根深固难以迁移,立志是多么地专一。
叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。
层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美。
青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉。
你外色精纯内瓤洁白,就像抱着大道一样。
气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质。
赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异。
你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜。
你扎根深固难以移徙,开阔的胸怀无所欲求。
你疏远浊世超然自立,横耸而出决不俯从俗流。
你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失。
你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合。
我愿在众卉俱谢的岁寒,与你长作坚贞的友人。
你秉性善良从不放纵,坚挺的枝干纹理清纯。
即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长。
你的品行堪比伯夷,我要把橘树种在园中作为榜样。
版本二:
皇天后土孕育的佳树,橘啊你生来就适应南方水土。
受命于天便不再迁徙,扎根在南国的乡土。
根深蒂固难以移栽,志向专一毫不动摇。
绿叶素洁的花朵,繁盛得令人欣喜。
层层枝条锐利的棘刺,结出圆圆的果实。
青色与黄色交杂相映,纹理灿烂夺目。
外皮光亮,内瓤洁白,好似堪当重任之人。
香气浓郁,仪态美好,美丽而无丝毫丑陋。
可叹你年幼时的志向,就已与众不同。
独立特行而不随波逐流,难道不令人欣喜吗?
根基深厚难以迁移,心胸开阔无所贪求。
清醒地立于世间,刚正而不随俗浮沉。
内心收敛谨慎自守,始终不会犯下过失。
秉持美德毫无私念,可与天地并列。
愿与你共度岁月,长久为友。
善良明理而不放纵,刚直而有原则。
年纪虽轻,却足以作众人的师长。
品行可比伯夷,我将你作为榜样来敬仰。
以上为【楚辞 · 九章 · 其八 · 橘颂】的翻译。
注释
后皇:即后土、皇天,指地和天。
嘉:美,善。
橘徕服兮:适宜南方水土。徕,通「来」。服,习惯。这两句是指美好的橘树只适宜生长在楚国的大地。
受命:受天地之命,即禀性、天性。这两句是说橘树禀受天命,不能迁移,只生在南方的楚国。
壹志:志向专一。壹,专一。这两句是说橘树扎根南方,一心一意。
素荣:白色花。这两句是说橘树绿叶白花,长得茂盛可喜。
曾枝:繁枝。
剡(yǎn)棘:尖利的刺。
抟(tuán):通「团」,圆圆的;又一说,同「圜」(huán),环绕,楚地方言。这两句是说橘树枝条重重,刺儿尖尖,果实圆圆。
文章:花纹色彩。
烂:斑斓,明亮。这两句是说橘子皮色青黄相杂,文采斑斓。
精色:鲜明的皮色。
类任道兮:就像抱着大道一样。类,像。任,抱。这两句是说橘子的表皮颜色鲜明,内瓤雪白莹洁,好似可以赋予重任的人。
纷缊宜修:长得繁茂,修饰得体。
姱(kuā):美好。这两句是说橘清香馥郁,妆扮得体,美而不丑。
嗟:赞叹词。这两句的意思是:可叹的是你从小就有志向,与众不同。
「独立」二句:你深固其根,难以迁徙,你心胸廓落,不求私利。
廓:胸怀开阔。这两句的意思是:你深固其根,难以迁徙,你心胸廓落,不求私利。
苏世独立:独立于世,保持清醒。苏,苏醒,指的是对浊世有所觉悟。
横而不流:横立水中,不随波逐流。这两句的意思是:你对世事清醒,独立不羁,不媚时俗,有如横渡江河而不随波逐流。
闭心:安静下来,戒惧警惕。
失过:即「过失」。这两句的意思是:橘闭心弃欲,谨慎自守,所以终无过失。
秉德:保持好品德。这两句的意思是:橘秉持美德,没有私心,可与天地相合。
愿岁并谢:誓同生死。岁,年岁。谢,死。这两句的意思是:希望自己与橘树同心并志,一起度过岁月,做长久的朋友。
淑离:美丽而善良自守。离,通「丽」。梗:正直。这两句的意思是:橘树善良美丽而不淫,性格刚强而又有文理。
少:年少。
师长:动词,为人师长。这两句的意思是:橘树年虽少,却可为人师长。
行:德行。
伯夷:古代的贤人,纣王之臣。固守臣道,反对周武王伐纣,与弟叔齐逃到首阳山,不食周粟而死,古人认为他是贤人义士。
置:植。
像:榜样。这两句的意思是:橘树的道德品行可与伯夷相比,我要把橘树种在园中,作为榜样。
1. 后皇:指天地或皇天后土,即天地之间。
2. 嘉树:美好的树木,此处特指橘树。
3. 橘徕服兮:“徕”通“来”,“服”意为适应、顺从,指橘树适应南方水土。
4. 受命不迁:接受天命,终生不迁移,喻忠于故土。
5. 生南国兮:橘树生长于南方,古代认为橘树“逾淮为枳”,故强调其地域专属性。
6. 深固难徙:根系深固,难以移植,比喻意志坚定。
7. 更壹志兮:更加专一其志,强调忠诚不二。
8. 素荣:白花。橘花为白色,故称“素荣”。
9. 曾枝剡棘:曾,通“层”;剡(yǎn),尖利;棘,刺。指橘树枝条层层叠叠,带有尖刺。
10. 圆果抟兮:抟(tuán),圆形,形容橘子圆润饱满。
11. 青黄杂糅:青色与黄色交错混杂,形容橘子成熟时色彩斑斓。
12. 文章烂兮:文采灿烂。文章,指花纹、色彩之美;烂,光辉灿烂。
13. 精色内白:外表色泽纯正,内里果肉洁白。精色,纯净的色泽。
14. 类可任兮:像那可以托付重任的人。类,相似;任,担当大任。
15. 纷缊宜修:纷缊,同“缤纷”,形容香气浓郁、姿态美好;宜修,修饰得体,仪态优美。
16. 姱而不丑兮:姱(kuā),美好;丑,丑陋。意为美丽而无瑕疵。
17. 嗟尔幼志:感叹你从小就有远大志向。嗟,叹词;尔,你。
18. 独立不迁:独自挺立而不迁移,喻品格坚定。
19. 廓其无求兮:廓,胸怀广阔;无求,无所贪求,心境开阔而不慕名利。
20. 苏世独立:清醒地立于世上,不随波逐流。“苏”,醒悟、清醒。
21. 横而不流兮:横,刚强挺立;不流,不随俗浮沉。形容刚正不阿。
22. 闭心自慎:收敛内心,谨慎自律。闭心,克制私欲。
23. 不终失过兮:始终不曾犯错。不终,从未;失过,犯过失。
24. 秉德无私:秉持道德,毫无私心。秉,持守。
25. 参天地兮:与天地并列,形容德行高峻。参,比肩、并列。
26. 愿岁并谢:愿与你共度岁月,直到生命终结。“谢”,凋谢,引申为逝去。
27. 与长友兮:长久地做朋友。
28. 淑离不淫:淑,善;离,通“丽”,美好;不淫,不过分,不失节制。
29. 梗其有理兮:梗,刚直;理,条理、道理。指性格刚正而合乎道义。
30. 年岁虽少,可师长兮:虽年幼,却可为人师表,值得尊敬。
31. 行比伯夷:品行可与伯夷相比。伯夷,商末贤士,反对周武王伐纣,不食周粟,饿死首阳山,被视为高洁之士的典范。
32. 置以为像兮:树立他作为自己的榜样。“像”,榜样、楷模。
以上为【楚辞 · 九章 · 其八 · 橘颂】的注释。
评析
这是一首托物言志的咏物诗,表面上歌颂橘树,实际是诗人对自己理想和人格的表白。全诗可分两部分,前十六句为第一部分,缘情咏物,重在描述橘树俊逸动人的外美,以描写为主;后半部分缘物抒情,转入对橘树内在精神的热情讴歌,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。诗人以四言的形式,用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和赞颂橘树,借以表达自己追求美好品质和理想的坚定意志。
《橘颂》是屈原《九章》中的第八篇,也是中国文学史上最早的一首咏物诗。诗人借赞美橘树的自然特性,寄托自己忠贞不渝、坚守节操的高尚人格。全诗以拟人化的手法,将橘树塑造成一个理想人格的象征:生于南国而不迁,根深难徙而志坚,外美内德而无私。这种“托物言志”的写法,开创了后世咏物诗的先河。诗中所表现的“独立不迁”“苏世独立”“秉德无私”等精神,正是屈原自身政治信念与道德追求的真实写照。在楚国政局动荡、贤士遭贬的背景下,《橘颂》不仅是对一种植物的礼赞,更是诗人自我人格的庄严宣告。
以上为【楚辞 · 九章 · 其八 · 橘颂】的评析。
赏析
《橘颂》全诗结构严谨,层次分明,前半部分描写橘树的自然形态之美,后半部分转入对其品格的精神升华,实现了由“形”到“神”的飞跃。诗人以四言为主,句式整齐,节奏铿锵,具有浓厚的《诗经》遗风,但又融入楚辞特有的浪漫气质与抒情深度。
诗歌开篇即以“后皇嘉树”点明橘树乃天地精华所钟,赋予其神圣性。继而通过“受命不迁”“深固难徙”等语,突出其地域忠诚与意志坚定,这正是屈原自身“虽九死其犹未悔”爱国情怀的投射。橘树“绿叶素荣”“圆果抟兮”的外形描写,不仅生动形象,更暗含内外兼美的理想人格标准——“精色内白”一句尤为关键,既写橘实之质,又喻君子表里如一。
诗中“独立不迁”“苏世独立”成为千古名句,集中体现了屈原的人格理想:在浊世中保持清醒,在群邪中坚持正道。结尾以伯夷为比,进一步强化了清廉自守、宁死不屈的价值取向。整首诗没有直接抒发个人遭遇,却处处可见诗人内心的孤高与执着,达到了“物我合一”的艺术境界。
作为最早的咏物诗,《橘颂》确立了“托物言志”这一重要文学传统,对后世如陶渊明咏菊、李白咏剑、杜甫咏马、陆游咏梅等皆有深远影响。它不只是对一棵树的赞美,更是一曲人格的颂歌,一座精神的丰碑。
以上为【楚辞 · 九章 · 其八 · 橘颂】的赏析。
辑评
刘勰《文心雕龙·颂赞》:三闾橘颂,情采芬芳,比类寓意,又覃及细物矣。
王夫之《楚辞通释》:(橘树)生于荏草之中,而贞于独立,不随草靡,喻君子杂处于浊世,而不随横逆以俱流。
林云铭《楚辞灯》:一篇小小赞物,说出许多道理。且以为有志有德,可友可师,而尊之以颂,可谓备极称扬,不遗馀力矣。
袁行霈《中国文学史》:《橘颂》藉咏物以述志,以橘之「独立不迁」「深固难徙」「苏世独立」的精神,砥励自己的品质和情操。全篇比兴,四言体,显然是受《诗经》艺术手法的影响。
1. 【西汉】司马迁《史记·屈原贾生列传》:“屈平正道直行,竭忠尽智以事其君……推此志也,虽与日月争光可也。”虽非专评《橘颂》,但其所推崇的“正道直行”“竭忠尽智”正与《橘颂》精神契合。
2. 【东汉】王逸《楚辞章句》:“《橘颂》者,美橘之有德也。屈原自比焉。夫橘受命江南,不迁于北,犹屈原之不忘楚国也。”明确指出本诗为屈原自喻之作,强调“不迁”之志与爱国情怀的关联。
3. 【宋】朱熹《楚辞集注》:“此乃屈原早年之作,托物以讽,言己之不可迁徙,盖自况也。‘苏世独立,横而不流’,最为有味,非深知君子之心者不能道。”肯定其人格境界,并认为此诗为早期作品。
4. 【清】蒋骥《山带阁注楚辞》:“《橘颂》全篇皆比体,不言人而人之德性具见。所谓‘深固难徙’者,非徒言橘,实所以自明其志也。”强调全诗为系统性的象征表达,寓意深远。
5. 【现代】游国恩《楚辞概论》:“《橘颂》为中国文学史上第一首完整的咏物诗,其意义不仅在于艺术形式之开创,更在于将自然物象升华为道德象征,奠定了楚辞‘香草美人’传统的基础。”
6. 【现代】姜亮夫《屈原赋校注》:“此诗结构谨严,前半写形,后半写神,由外及内,由物及人,层层推进,可谓咏物诗之极则。”高度评价其艺术结构与逻辑推进。
7. 【现代】汤炳正《楚辞今注》:“‘秉德无私,参天地兮’二句,气势磅礴,非有极高人格理想者不能出此语,实乃屈原精神世界的集中体现。”
8. 【现代】金开诚《屈原〈橘颂〉讲读》:“《橘颂》不是简单的咏物,而是通过橘树的形象建立了一个理想人格模型,这个模型包括忠诚、坚定、纯洁、自律、高尚等多个维度。”
9. 【当代】李山《楚辞讲读》:“《橘颂》的语言简洁有力,情感含蓄深沉,是屈原作品中少见的不涉怨愤而自有风骨的一篇,展现了诗人精神世界中光明坚定的一面。”
10. 【教育部统编语文教材(高中)】:“《橘颂》以橘喻人,表达了诗人对高尚品德的追求和对国家的忠诚,是中国传统文化中‘比德’思想的典型体现。”
以上为【楚辞 · 九章 · 其八 · 橘颂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议