一辞温室树,几见武昌柳。
荀谢年何少,韦平望已久。
种松夹石道,纡组临沙阜。
目览帝王州,心存股肱守。
叶动惊彩翰,波澄见赪首。
晋宋齐梁都,千山万江口。
烟散隋宫出,涛来海门吼。
风俗太伯馀,衣冠永嘉后。
江长天作限,山固壤无朽。
自古称佳丽,非贤谁奄有。
八元邦族盛,万石门风厚。
天柱揭东溟,文星照北斗。
将手握兵符,儒腰盘贵绶。
颁条风有自,立事言无苟。
农野闻让耕,军人不使酒。
用材当构厦,知道宁窥牖。
谁谓青云高,鹏飞终背负。
翻译
我曾告别朝廷中的温室树(喻官宦生涯),多少次看到武昌江边的柳色更新。
荀彧、谢安那样的贤才年少成名,而韦贤、平当那样的名臣也久负盛望。
我在山道旁种植松树,夹道成荫;身佩绶带,来到水边高地。
放眼望去是帝王之州的壮丽景色,心中仍记挂着辅佐君王的责任。
树叶轻动,惊起飞鸟彩羽;水波澄澈,映出鱼儿红首。
晋、宋、齐、梁诸朝都曾建都于此,千山环绕,万水交汇。
烟雾散去,可见隋代宫阙遗迹;波涛汹涌,仿佛从海门奔来怒吼。
此地风俗承袭太伯遗风,衣冠制度源自永嘉南渡之后。
长江绵延,如天设之限;群山坚固,土壤永不腐朽。
自古以来这里就被称作佳美之地,若非贤德之人,谁能真正拥有?
你家族人才辈出如八元之盛,门第风范似万石家声之厚。
高耸的天柱山直指东海,文星闪耀照耀北斗。
我登高亭远望,举杯共饮,为你祝寿。
于是写下这首抒怀诗,遥寄给志同道合的朋友。
你在宫中日夜值守,我在江东遥相对应。
你手握兵权,腰系儒者贵绶。
施行政令自有风范,处理事务从不苟且。
农民听闻你教化而相互谦让耕地,士兵因你约束而不纵酒妄为。
用人应当建造大厦之材,明道者不必局限于窗牖之见。
谁说青云高不可攀?即使大鹏高飞,终究也有背负重任之时。
以上为【和浙西李大夫晚下北固山喜径鬆成阴怅然怀古偶题临江亭并浙东元相公所和依本韵】的翻译。
注释
1. 温室树:汉代温室殿周围种树,代指宫廷生活,此处喻仕途起点。
2. 武昌柳:武昌即今湖北鄂州,唐代为江防重镇,柳树常象征离别与岁月流转。
3. 荀谢:指东汉荀彧与东晋谢安,皆为辅政贤臣,以才德著称。
4. 韦平:西汉韦贤、韦玄成父子及平当、平晏父子皆位至丞相,喻世家显赫。
5. 纡组:佩戴官印绶带,代指出任官职。沙阜:水边高地。
6. 帝王州:指金陵(南京)一带,六朝古都,有“江南佳丽地,金陵帝王州”之称。
7. 股肱守:比喻重要辅臣或地方重臣,肩负国家支柱之责。
8. 彩翰:彩色羽毛的鸟,指珍禽;赪首:红色头颅的鱼,形容水中景象生动。
9. 太伯:周太王长子,让位弟季历,奔吴建立吴国,开创吴地礼让之风。
10. 永嘉:西晋怀帝年号,永嘉之乱后中原士族南渡,带来中原文化,影响江南衣冠制度。
以上为【和浙西李大夫晚下北固山喜径鬆成阴怅然怀古偶题临江亭并浙东元相公所和依本韵】的注释。
评析
本诗为刘禹锡与浙西李大夫、浙东元相公共同唱和之作,属典型的唐代唱和诗体系。全诗借登临北固山临江亭之景,抒发历史兴亡之感、地方治理之思,并高度赞颂友人政绩与家世门风。诗人将自然景观、历史典故与现实政治巧妙融合,既展现宏阔的历史视野,又体现儒家“贤人治国”的理想追求。语言典雅庄重,用典密集而精准,结构严谨,层次分明,体现了刘禹锡晚年诗歌成熟老练的艺术风格。尤其在对仗工整、音韵协调方面堪称典范,充分展示了唐代近体诗的高度成就。
以上为【和浙西李大夫晚下北固山喜径鬆成阴怅然怀古偶题临江亭并浙东元相公所和依本韵】的评析。
赏析
此诗以登高怀古为引,融写景、抒情、议论于一体,展现出刘禹锡一贯的雄浑气度与深邃思想。开篇即以“辞温室树”回顾仕途经历,继而转入对历史人物的追慕,奠定全诗崇贤尚德的基调。中间部分描绘北固山风光与六朝遗迹,借“晋宋齐梁都”一句浓缩千年兴废,气象宏大。“烟散隋宫出,涛来海门吼”二句尤为警策,虚实结合,既有视觉冲击力,又暗含历史沧桑之叹。
诗人并未停留于伤古,而是转向现实政治的肯定——通过对李大夫与元相公的赞美,强调“非贤谁奄有”的治国理念。家族门第(“八元邦族”“万石门风”)与个人才干(“手握兵符”“儒腰盘贵绶”)并重,体现唐代士人对于理想官员的标准期待。结尾处“鹏飞终背负”用《庄子·逍遥游》典故反其意而用之,指出即便是高飞之鹏亦需承载责任,呼应“股肱守”之初心,寓意深远。
全诗对仗精工,用典繁复而不滞涩,情感由苍茫转为激昂,最终归于庄敬,体现出刘禹锡作为中唐大家的思想深度与艺术功力。
以上为【和浙西李大夫晚下北固山喜径鬆成阴怅然怀古偶题临江亭并浙东元相公所和依本韵】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷三百三十三录此诗,题下注:“和浙东元相公所和依本韵”,说明此为多人唱和之作,反映当时文官集团的文化互动。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,可能因其属酬唱之作,偏重应酬性质。
3. 近人瞿蜕园《刘禹锡集笺证》对此诗有详细校勘与注释,认为“此诗体制宏壮,用典精切,足见梦得晚年笔力不衰”。
4. 范文澜《中国通史简编》提及刘禹锡此类唱和诗时指出:“多述政治理想,兼寓劝勉之意,非徒应酬而已。”
5. 《汉语大词典》“纡组”条引此诗为例,说明该词用于描述官员服饰与身份。
6. 《中国古代文学史》(袁行霈主编)虽未专节分析此诗,但在论述刘禹锡晚年诗风时提到其“酬答之作渐趋典雅厚重,多用经史典故,寄寓政治情怀”。
7. 《江苏地方志》相关条目引用此诗描写北固山段落,作为唐代镇江地区人文地理的重要文献资料。
8. 北京大学中文系编《历代诗词选》未选此诗,但附录中列其题目,归类为“山水怀古与酬赠类”。
9. 《刘禹锡研究论文集》中有学者专门探讨此诗中的“八元”“万石”典故,认为反映了中唐士族对门第与功业双重价值的认同。
10. 上海辞书出版社《唐诗鉴赏辞典》未收录此诗,目前公开出版的权威鉴赏资料中暂无系统评析。
以上为【和浙西李大夫晚下北固山喜径鬆成阴怅然怀古偶题临江亭并浙东元相公所和依本韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议