昔听东武吟,壮年心已悲。
如何今濩落,闻君辛苦辞。
言有穷巷士,弱龄颇尚奇。
读得玄女符,生当事边时。
借名游侠窟,结客幽并儿。
往来长楸间,能带双鞬驰。
崩腾天宝末,尘暗燕南垂。
爟火入咸阳,诏徵神武师。
是时占军幕,插羽扬金羁。
万夫列辕门,观射中戟支。
誓当雪国雠,亲爱从此辞。
中宵倚长剑,起视蚩尤旗。
介马晨萧萧,阵云竟天涯。
阴风猎白草,旗槊光参差。
勇气贯中肠,视身忽如遗。
生擒白马将,虏骑不敢追。
贵臣上战功,名姓随意移。
终岁肌骨苦,他人印累累。
谒者既清宫,诸侯各罢戏。
上将赐甲第,门戟不可窥。
眦血下沾襟,天高问无期。
问我何自苦,可怜真数奇。
迟回顾徒御,得色悬双眉。
翻然悟世途,抚己昧所宜。
田园已芜没,流浪江海湄。
鸷禽毛翮摧,不见翔云姿。
衰容蔽逸气,孑孑无人知。
寂寞草玄徒,长吟下书帷。
为君发哀韵,若扣瑶林枝。
有客识其真,潺湲涕交颐。
饮尔一杯酒,陶然足自怡。
翻译
当年我曾听过《东武吟》,正值壮年,内心却已充满悲慨。
如今为何更加失意落魄,又听闻你诉说奔波劳苦的言语。
你说有一位居住在僻陋巷子里的士人,年轻时就崇尚奇节异行。
他读通了传说中玄女传授的兵符战术,正逢国家征召勇士戍边之时。
于是借游侠之名,出入豪杰聚集之地,结交幽州、并州一带的少年侠士。
往来于高大的楸树夹道之间,腰佩双箭袋,纵马飞驰。
天宝末年局势动荡,战火纷起,燕地南陲尘土蔽日。
烽火传入咸阳,朝廷下诏征调英勇军队。
那时他投身军幕,插上羽箭,扬起金色马络头。
万千士兵排列在军营辕门之外,围观他射中戟上的小枝。
他立誓要洗雪国耻,与亲人从此诀别。
夜半倚剑而立,起身仰望蚩尤旗(战星),预示出征。
清晨战马萧萧嘶鸣,战云蔓延直至天边。
寒风扫过枯草,军旗与长矛在阳光下闪烁交错。
勇气充塞胸中,将生死置之度外。
亲手活捉敌方骑白马的大将,敌军骑兵不敢追赶。
功臣上报战功,但主将随意更改姓名记功。
终年辛劳骨肉受苦,功劳却被他人轻易占有,官印累累加身。
使者清理宫殿,诸侯停止宴乐游戏。
主将获赐豪华府第,门前列戟森严,不可窥视。
此人眼中含血,泪水沾湿衣襟,仰问苍天却无回应。
只得踏上归乡之路,孤影相随,形影相吊。
途中遇见故乡邻里旧识,昔日曾轻视他的人如今仓皇趋拜。
一语投机,便能封侯拜将,腰佩黄金龟符。
他们反问:“你为何如此困苦?” 叹息你命运实在坎坷离奇。
他回头看看自己的随从,脸上露出得意神色。
猛然醒悟世间仕途真相,反思自己所行不合时宜。
家园田园早已荒芜,只能漂泊于江湖海滨。
猛禽羽毛摧折,再也看不到它翱翔云端的姿态。
衰老的容颜掩盖了往日英气,孤独寂寞无人知晓。
如同默默著书的扬雄,独坐书帷之下,长久吟咏。
我为你奏响悲哀的曲调,犹如敲击玉树林间清音。
若有知音之人领会其意,定会潸然泪下,涕泗交流。
请你饮下这杯酒,畅饮之后,也能悠然自得,心神安宁。
以上为【和董庶中古散调词赠尹果毅】的翻译。
注释
1. 董庶中:人名,生平不详,或为虚构人物,用以寄托作者感慨。
2. 东武吟:汉乐府曲名,原为齐地民歌,多写人生失意、仕途坎坷,后成为文人抒发悲慨的常用题材。
3. 濩(huò)落:同“廓落”,失意不得志之意。
4. 玄女符:传说黄帝与蚩尤战于涿鹿时,九天玄女授以兵法符箓,此处代指兵书韬略。
5. 事边时:指服役于边疆,参与军事行动。
6. 游侠窟:游侠聚集之所;“窟”形容其群聚隐秘之态。
7. 幽并儿:指幽州、并州(今河北、山西一带)的青年豪侠,以勇武著称。
8. 长楸:古代官道旁种植楸树,称为“长楸道”,常用于描写军旅出行。
9. 双鞬(jiān)驰:鞬为盛弓箭的袋子,“双鞬”即左右各佩一鞬,形容武艺娴熟。
10. 天宝末:唐玄宗天宝年间末期(约755年前后),安史之乱爆发时期。
11. 燕南垂:燕地南部边境,泛指华北北部,接近契丹、奚族活动区域。
12. 爟(guàn)火:烽火,古代边防报警之信号。
13. 咸阳:此处代指长安,唐朝都城。
14. 神武师:英勇的军队,或特指朝廷征调的平叛部队。
15. 军幕:军中帐幕,指参军任职。
16. 插羽扬金羁:插羽指佩戴箭矢,象征备战;金羁为金色马络头,显示身份显赫。
17. 观射中戟支:典出《左传》或汉代射戟故事,比喻技艺高超,众人敬仰。
18. 蚩尤旗:古代星名,又称“赤云”,主兵事,出则预示战争。
19. 介马:披甲之马,指战马。萧萧:马鸣声。
20. 阵云:战场上空凝聚的云气,古人认为是杀伐之象。
21. 阴风猎白草:寒风吹动枯草,“猎”作吹拂解,渲染战场肃杀气氛。
22. 旗槊光参差:旗帜与长矛在光线下闪动不齐,描绘军容整肃。
23. 誓当雪国雠:立誓报效国家,洗雪国耻。雠,同“仇”。
24. 生擒白马将:化用历史典故,如项羽部将骑白马者被擒等,象征重大战功。
25. 名姓随意移:功劳被上级篡改或冒领,反映军中腐败现象。
26. 终岁肌骨苦,他人印累累:自己辛苦一年,功劳却被他人所得,官印叠叠。
27. 谒者既清宫:使者清理宫廷,准备迎接凯旋将士或举行典礼。
28. 诸侯各罢戏:各地藩镇暂停娱乐活动,表示庄重对待战事结局。
29. 上将赐甲第:高级将领获赐豪宅。“甲第”为最高等级宅邸。
30. 门戟不可窥:门前设戟为礼制等级象征,非一般人可近观。
31. 眦血下沾襟:眼眶出血,极言悲愤之状;或为夸张修辞,形容痛哭流涕。
32. 天高问无期:向苍天质问却无回应,表达冤屈难伸。
33. 扑遬昔所嗤:扑遬,通“匍匐”,形容卑躬屈膝;昔所嗤,过去所鄙视之人。
34. 合侯王:迎合权贵之意即可封侯拜相。
35. 黄金龟:唐代三品以上官员佩带金龟袋,用以系官印,后成为高官象征。
36. 数奇(shù jī):命运不济,典出李广“数奇不遇”之事。
37. 得色悬双眉:面露得意之色,形容小人得志。
38. 悟世途:领悟世俗仕途的真相。
39. 抚己昧所宜:反省自身,意识到当初选择不合时宜。
40. 已芜没:已经荒废。
41. 江海湄:江湖之滨,指漂泊流浪于远方。
42. 鸷禽:猛禽,如鹰隼,比喻英才。
43. 毛翮摧:羽毛折损,比喻才能被压抑。
44. 翔云姿:翱翔云霄的姿态,象征抱负远大。
45. 衰容蔽逸气:衰老容貌掩盖了昔日超凡气质。
46. 孑孑:孤单貌。
47. 寂寞草玄徒:比喻像西汉扬雄那样闭门著书之人。“草玄”指撰写《太玄经》。
48. 发哀韵:发出哀伤的音调。
49. 若扣瑶林枝:好像轻敲美玉般的树林,形容音色清越动人。
50. 潺湲涕交颐:泪水不断流下,沾满脸颊。“潺湲”为水流貌,喻泪流不止。
以上为【和董庶中古散调词赠尹果毅】的注释。
评析
此诗为刘禹锡赠予友人尹果毅之作,借“董庶中”这一虚构或实有之人物的人生经历,抒写理想与现实的巨大落差,揭示唐代中后期军功制度的黑暗、人才埋没的社会现实。全诗以古散调写成,风格沉郁苍凉,融合叙事、抒情与议论,具有强烈的批判精神和深沉的历史感。诗人通过一个志士从投身边疆、建功立业到被弃遗忘的全过程,展现个体在时代洪流中的无力与悲怆,同时也表达了对友人处境的深切同情与劝慰之情——虽世路多艰,仍可“陶然足自怡”,体现出刘禹锡一贯坚韧旷达的人生态度。
以上为【和董庶中古散调词赠尹果毅】的评析。
赏析
本诗采用乐府古题风格,语言质朴而气势雄浑,结构宏大,层次分明。开篇以“昔听东武吟”引入,奠定悲慨基调,继而转入对董庶中一生经历的叙述,由少年尚奇、投身军旅、建立奇功,到功成不受赏、反遭压抑,最终孤身归里、潦倒江湖,情节跌宕,极具戏剧性。诗中大量使用边塞意象:如“崩腾天宝末”“爟火入咸阳”“阵云竟天涯”“阴风猎白草”,营造出苍茫悲壮的时代氛围。尤其“万夫列辕门,观射中戟支”一句,生动刻画英雄初露锋芒的场景,令人神往。而“誓当雪国雠”“起视蚩尤旗”则凸显其忠勇与使命感。
转折处尤为深刻:“贵臣上战功,名姓随意移”,短短十字揭露军功记录的黑幕,对比“他人印累累”的现实,更显主人公悲剧色彩。结尾部分由外在遭遇转向内心觉醒,“迟回顾徒御,得色悬双眉”讽刺世态炎凉,而“翻然悟世途,抚己昧所宜”则是沉痛反思。最后以劝酒作结,“饮尔一杯酒,陶然足自怡”,看似洒脱,实则蕴含无限辛酸,正是刘禹锡“沉舟侧畔千帆过”式的达观与倔强。
全诗融史诗笔法与个人抒怀于一体,既有杜甫之沉郁,又有李白之豪气,而终归于哲理省思,体现了刘禹锡作为中唐重要诗人深厚的思想力与艺术功力。
以上为【和董庶中古散调词赠尹果毅】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“禹锡才雄学富,笔有劲气,往往以议论驱驾辞章,得风人之遗。”
2. 宋·洪迈《容斋随笔》卷十:“刘梦得七言长篇,意脉贯通,音节嘹亮,尤工于用事而不露痕迹。”
3. 明·胡震亨《唐音癸签》:“刘禹锡诗如乔岳乔峰,屹立众山之中,骨力遒劲,自成一家。”
4. 清·沈德潜《唐诗别裁集》:“此诗叙事沉着,感慨淋漓,似乐府而兼骚雅之致,非寻常赠答可比。”
5. 清·翁方纲《石洲诗话》卷二:“梦得五七言古,皆以气为主,尤善铺叙战阵之事,慷慨激昂,有建安遗风。”
6. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“此诗托赠尹果毅,实自写怀抱。功高不赏,命蹇难申,古今同慨。结语劝饮陶然,愈见其抑塞磊落之怀。”
以上为【和董庶中古散调词赠尹果毅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议