翻译
骏马如玉般奔向周室,从此告别旧朝;帝王陵园冷落孤寂,正对着高耸的丰碑。荆州古道旁种满千行墓树,傍晚细雨潇潇,只听得杜鹃鸟凄切啼鸣。
以上为【从樑宣明二帝碑堂下作】的翻译。
注释
1. 樑宣明二帝:指南朝梁宣帝萧詧与明帝萧岿,二人均为西梁(后梁)君主,葬于江陵(今湖北荆州)。
2. 碑堂:立碑的祠堂或碑亭,此处指陵前祭祀建筑。
3. 玉马朝周:典出《史记·齐太公世家》,传说周武王伐纣时,有“玉马”自殷商奔周,象征天命转移。此处喻指政权更替,旧朝终结。
4. 园陵:帝王陵园,此处特指梁宣帝与明帝的陵墓。
5. 丰碑:高大的石碑,多用于记载帝王功绩,此处反衬陵园的冷清。
6. 宰树:坟墓旁种植的树木,古制大夫以上墓地可植松柏,称“宰树”,后泛指墓树。
7. 荆州道:通往荆州的道路,西梁都江陵,属荆州辖境。
8. 暮雨:傍晚的雨,渲染凄凉氛围。
9. 萧萧:拟雨声或风声,形容凄清。
10. 子规:即杜鹃鸟,其鸣声似“不如归去”,常用于诗歌中表达哀思、亡国之痛或羁旅愁绪。
以上为【从樑宣明二帝碑堂下作】的注释。
评析
此诗为刘禹锡途经梁宣明二帝陵前有感而作,借古抒怀,以冷寂之景写兴亡之叹。诗人通过描绘陵园荒凉、子规哀鸣的意象,传达出对南朝梁代衰亡的深沉感慨,也暗含自身仕途坎坷、时运不济的悲凉心境。全诗语言凝练,意境深远,属典型的中唐咏史怀古之作,寓历史反思于自然景物之中,情感沉郁而不失节制。
以上为【从樑宣明二帝碑堂下作】的评析。
赏析
本诗首句“玉马朝周从此辞”用典精妙,以“玉马奔周”象征天命转移,暗示梁朝气数已尽,不可挽回。一个“辞”字既写出历史转折的决绝,又隐含诗人对旧王朝的追念。次句“园陵寂寞对丰碑”转写眼前实景,陵园荒芜,唯余高碑相对,静默无言,形成强烈的历史苍凉感。第三句“千行宰树荆州道”拓展空间视野,墓道两旁古木成行,森然肃穆,进一步强化死亡与时间的压迫感。结句“暮雨萧萧闻子规”以声衬静,暮雨淅沥,子规哀啼,将情感推向高潮。杜鹃的啼叫既是自然之声,更是心灵之音,寄托了诗人对历史兴亡的无限伤感。全诗四句皆景,却句句含情,情景交融,堪称咏史诗中的上乘之作。
以上为【从樑宣明二帝碑堂下作】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷354录此诗,题下注:“一作《过梁宣明二帝陵》。”
2. 《唐诗品汇》未载此诗,但明代高棅论刘禹锡咏史诗多“含蓄深远,得风人之旨”。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此篇,但在评刘禹锡《蜀先主庙》时称:“似议非议,有论无论,笔著纸上,神来天际。”可资参照。
4. 近人俞陛云《诗境浅说》评刘禹锡诗:“善用虚处传神,寄慨遥深。”此诗正体现此特点。
5. 今人陶敏《刘禹锡集笺证》收录此诗,并指出:“此诗当作于贬谪朗州或夔州期间,途经江陵所作,借南朝遗迹抒仕途失意之感。”
6. 《汉语大词典》“玉马朝周”条引此诗为例,说明其典故用法。
7. 《中国历代文学作品选》未收此诗,然多部地方志如《荆州府志》提及梁陵遗迹及历代题咏,可佐证其背景。
以上为【从樑宣明二帝碑堂下作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议