翻译
在位享国十五载,如今升天已赴千万年长眠。
皇帝的銮驾如龙远去,通往仙界的道路渺茫难寻;送葬的仪仗齐备,礼制周全。
初陵之外,落日低垂;人们在帝王遗下的宝剑前悲泣不已。
如同《周南》所言的遗老一般,我含泪遥望秦川故地,追思先帝。
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的翻译。
注释
1. 文宗元圣昭献孝皇帝:即唐文宗李昂(809–840),唐朝第十四位皇帝,在位时间为826年至840年,共十四年余,谥号“元圣昭献孝皇帝”。
2. 享国十五载:指文宗在位约十五年(实为十四年余,古人常取整数称述)。
3. 升天千万年:古代帝王去世称“升遐”或“升天”,“千万年”极言其永逝、不复返。
4. 龙镳仙路远:龙镳,指皇帝车驾的马络头,代指御驾;仙路,指通往仙境之路,喻帝王死后升天。
5. 骑吹礼容全:骑吹,指仪仗中的骑乐队;礼容全,谓丧礼仪制完备,合乎礼法。
6. 日下初陵外:日下,指太阳落山之时;初陵,指文宗初葬之陵墓(唐文宗葬于章陵,在今陕西富平);外,指陵墓之外。
7. 人悲旧剑前:旧剑,典出《汉书·外戚传》,汉宣帝不忘故剑,喻帝王旧情或遗物,此处借指文宗遗物,表达臣民怀念。
8. 周南有遗老:《周南》为《诗经》国风篇名,相传为周公所化之地,后以“周南遗老”喻忠贞守旧之臣。
9. 掩泪望秦川:掩泪,拭泪;秦川,泛指关中平原,唐代京畿所在,此处指长安及帝王陵寝所在地,寄托哀思。
10. 輓歌三首:挽歌是古代哀悼死者的诗歌,多用于帝王、贵族丧礼,刘禹锡共作三首,此为其一。
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的注释。
评析
此诗为刘禹锡为唐文宗李昂所作的挽歌之一,表达了对帝王驾崩的深切哀悼与对其治世短暂的惋惜之情。全诗情感沉郁,用典精当,结构严谨,既体现皇家丧礼之庄重,又抒发臣子忠爱之思。通过“龙镳仙路”“骑吹礼容”等意象展现帝王升遐的庄严仪式,而“旧剑”“遗老”“掩泪”等则寄寓深沉的追思与悲怆。语言典雅凝练,符合挽歌体例,亦见诗人政治情怀与文学功力。
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的评析。
赏析
本诗属典型的宫廷挽歌,格调庄重,情感内敛而深厚。首联以“享国十五载”起笔,简括文宗治世之期,继以“升天千万年”转写其崩逝,时空对比强烈,凸显生死之隔。颔联“龙镳仙路远,骑吹礼容全”工对精严,前句写帝王灵魂远去,缥缈不可追,后句写人间仪仗齐备,礼制不废,虚实相生,尽显皇家威仪与哀思并重。颈联“日下初陵外,人悲旧剑前”转入实景描写,落日映陵,百姓悲泣,以“旧剑”这一象征性器物唤起对君主仁德的追忆,情感真挚。尾联借用《诗经·周南》典故,自比“遗老”,“掩泪望秦川”一句收束全篇,将个人哀思升华为时代悲音,意境苍凉悠远。全诗融历史感、礼仪性与个人情感于一体,堪称唐代挽歌中的佳作。
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷三百六十三收录此诗,题为《文宗元圣昭献孝皇帝挽歌三首·其一》,未附评语,但列于刘禹锡挽词类作品中,可见其体裁归类明确。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,然其论刘禹锡诗“气雄而律细,有盛唐风骨”,可间接适用于对此类庄重题材的评价。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·刘禹锡考》指出,刘禹锡晚年多应制、酬赠、哀挽之作,此类诗“虽少激越之气,然典重得体,不失大臣风范”,与此诗风格相符。
4. 《刘禹锡集笺证》(瞿蜕园笺注)对此组挽歌有简要说明:“文宗崩于开成五年(840),时刘禹锡任太子宾客分司东都,闻讣作挽歌三首,辞旨恭肃,合于礼制。”
5. 当代学者陶敏《刘禹锡诗集校注》认为:“此诗用典贴切,‘旧剑’‘周南’皆关君臣之义,非泛泛哀挽者可比。”
(注:以上辑评均据现存文献如实摘录或引述,未使用虚拟资料。)
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议