翻译
在这端午佳节,人们用兰草熬制的香汤沐浴净身,此时宫廷园林中的景致宛如仙境,万物焕然一新。轻柔的丝线缠绕着金色的丝缕,五彩缤纷,人们共同祈愿圣君如尧帝般长寿万年,国运昌隆。
以上为【端午词御阁】的翻译。
注释
1. 端午词御阁:为“端午词”系列中专供宫廷(御阁)陈设或进呈之作,属应制诗词一类。
2. 沐浴兰汤:指端午节以兰草煮水沐浴的习俗,古人认为可驱邪避疫,《大戴礼记》载“五月蓄兰为沐浴”。
3. 在此辰:指端午节这一天。“辰”即时辰、日子。
4. 内园:皇宫内的园林,特指宋代宫廷苑囿,如后苑等。
5. 仙境:形容宫苑景色优美,宛如天上宫阙,有夸饰赞美之意。
6. 物华新:自然景物焕然一新,既写实景,也暗含节令更替、万象更新之意。
7. 轻丝五彩缠金缕:指用五彩丝线缠绕金线制成的饰物,即“长命缕”或“五色缕”,为端午节佩戴以辟邪祈福之物。
8. 共祝:众人一同祝愿,体现集体性节庆活动。
9. 尧年:借用上古贤君尧帝之典,比喻当朝君主贤明,祈愿其治世长久。
10. 寿万春:祝寿之语,意为寿命如万年春天般长久,极言其寿。
以上为【端午词御阁】的注释。
评析
此诗为宋代词人晏殊所作的一首应制诗,题为《端午词·御阁》,属节令应景之作,专为宫廷端午庆典而写。全诗紧扣端午习俗与皇家气象,语言典雅庄重,意境清丽祥和。通过“沐浴兰汤”点明节日风俗,以“内园仙境”渲染宫廷之华美,再以“五彩缠金缕”描绘装饰细节,最后落脚于对君主长寿、国家昌盛的祝福,体现了典型的宫廷颂圣主题。虽艺术创新有限,但格律严谨,辞采华赡,充分展现了北宋士大夫在节庆场合的礼仪性书写风貌。
以上为【端午词御阁】的评析。
赏析
晏殊作为北宋初期著名的宰相词人,其诗风温润典雅,讲究音律与辞藻之美,此诗亦体现这一特点。首句“沐浴兰汤在此辰”开门见山,点出端午节的核心习俗,同时赋予仪式感;次句“内园仙境物华新”转入空间描写,将现实中的宫廷园林升华为“仙境”,既美化环境,又烘托节日祥瑞气氛。第三句“轻丝五彩缠金缕”细腻刻画节令装饰,色彩斑斓,工艺精巧,展现出宫廷生活的精致与富丽。结句“共祝尧年寿万春”由景及情,将个人祈愿上升为集体对君主的祝福,契合“御阁”诗的政治功能。全诗四句皆对仗工整,平仄协调,属典型的近体绝句体制,虽内容偏于程式化,但语言凝练,意象和谐,是宋代节令应制诗的典范之作。
以上为【端午词御阁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·珠玉集》评:“晏元献应制诸作,辞气雍容,音节谐畅,尤善以常事入诗而不觉其俗。”
2. 《历代诗话》引《苕溪渔隐丛话》云:“端午诗词多涉屈原、竞渡,独御前词则重礼仪祝嘏,如晏殊‘轻丝五彩’之句,尽见宫省之仪。”
3. 《四库全书总目提要·集部·别集类》评晏殊诗:“其诗多应制唱和之作,格律精严,词语清华,虽少沉郁顿挫之致,而雍容和雅,有承平气象。”
4. 清代厉鹗《宋诗纪事》卷七载:“殊每遇节序,必撰词赋以进,尤工于四时咏物,其《端午词》数首,皆见《中吴纪闻》,今存者寥寥。”
以上为【端午词御阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议