翻译
当鹑火星宿宣告时节居中之时,帝王的都城呈现出无比兴盛的景象。
九重天宇之下教化普遍融洽,万物皆沐浴在和煦的春光之中。
楼头的月色渐渐西沉将要退去,歌声缭绕如流云般缓缓飘过,仿佛也放慢了脚步。
皇恩布施遍及四海疆域,连微小蠕动的生命也都各得其所,安适生长。
以上为【奉和圣制上元】的翻译。
注释
1. 奉和:臣子应皇帝之命作诗相和,称“奉和”。
2. 圣制:皇帝亲自创作的诗文。“圣”是对皇帝的尊称。
3. 上元:即农历正月十五元宵节,又称上元节,为古代重要节日,有观灯、祈福等习俗。
4. 鹑火:星宿名,属二十八宿中的柳、星、张三宿,古人用以纪时。此处指代时节正当仲春或元宵前后。
5. 告中时:表示时节已至中段,即一年之中气和之时,亦暗合上元节处于新年之初、阳气渐生的时间节点。
6. 皇州:指京城,帝王所居之地。
7. 九阳:指天宇高处,亦可解为阳气旺盛之所;“九”为极数,表广大深远。
8. 化洽:教化普及而融洽,形容政通人和。
9. 万汇:万物,泛指天下一切生灵。
10. 翾蠕(xuān rú):轻飞的小虫与爬行的微虫,代指细微生命;此处引申为所有弱小生物皆蒙恩泽。
以上为【奉和圣制上元】的注释。
评析
《奉和圣制上元》是宋代宰相晏殊所作的一首应制诗,为响应皇帝御制上元节诗而作。全诗以典雅庄重的语言描绘了上元佳节京都的繁华气象与普天同庆的祥和氛围,既赞颂了君主德政广被、四海升平,又体现了儒家“仁政及物”的理想境界。诗歌结构严谨,对仗工整,意象宏阔而不失细腻,充分展现了宫廷应制诗的特点——既要符合礼制规范,又要体现文采风度。诗人通过天文、地理、人文等多重意象的交织,营造出一种天地协和、万类咸宁的理想图景,具有强烈的象征意义和政治寓意。
以上为【奉和圣制上元】的评析。
赏析
本诗为典型的宫廷应制之作,格调雍容,气象恢弘。首联以“鹑火告中时”起笔,借用天文现象点明时节,赋予自然变化以礼乐秩序的象征意味,凸显天人感应的思想背景。“皇州盛若兹”承接自然,展现京师在上元佳节的繁盛之象,奠定全诗庄严喜庆的基调。颔联“九阳同化洽,万汇得春熙”,由外景转入内政,借“化洽”“春熙”表达君主德政如阳光普照,使万物得以生长发育,体现儒家治国理念。颈联转写夜景:“楼月将收晚,歌云度欲迟”,以拟人手法描写月落歌歇之景,月将隐而歌未尽,余韵悠长,极富画面感与时间流动之美。尾联升华主题,“布和周海域,翾蠕遂收宜”,将皇恩推广至四海之外,乃至细小生命皆得安养,达到“仁覆天下”的理想境界。全诗语言精炼,对仗工稳,意境由实入虚,层层递进,充分展示了晏殊作为台阁重臣的文学修养与政治情怀。
以上为【奉和圣制上元】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·晏元献集》评曰:“词气和平,格律严整,典型台阁之作,然不失温厚之旨。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“应制诗最忌浮夸,然晏公此篇,因时叙景,寓理于物,虽颂圣而不失雅正。”
3. 《四库全书总目提要·集部·别集类》称:“殊诗多应制酬答之作,音节谐婉,词意明净,足见其从容庙堂之度。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过天文、时令、都城、民生等多维度描写,构建出一个秩序井然、生机盎然的理想王国图景,体现了宋代士大夫对清明政治的向往。”
以上为【奉和圣制上元】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议