翻译
家住碧云西的一位漂亮姑娘,在出嫁头发还没梳理好,左右双螺没合,双眉就紧收在一起了,马上要离开母亲的怀抱,做人家的新娘,能有桃叶随王献之那样幸福吗?
答案还没有出来,就被一只小船勿勿载走,今天就要到武康前溪去过夜。一路上春光明媚,春意浓烈。渡头的杨柳垂荫,梨花开出人家墙外,嫁娶的心事只有他们两人知道。
版本二:
发髻尚未挽成双螺状,双眉早已低垂含愁,家在那碧云之西遥远的地方。离别母亲的伤感情怀,嫁作人妇随夫而去的滋味,恰如当年桃叶渡江时的心境。一叶扁舟已载着新人匆匆归去,今夜停泊在前溪水畔。在杨柳依依的渡口,在梨花掩映的墙外,两人之间那隐秘的心事,唯有彼此知晓。
以上为【少年游 · 戏平甫】的翻译。
注释
少年游:词牌名。此调始见于晏殊《珠玉词》,因词有“长似少年时”句,取以为名。又名“少年游令”“小阑干”“玉腊梅枝”。《乐章集》《张子野词》入“林钟商”,《清真集》分入“黄钟”“商调”。各家句读亦多出入。此词五十二字,前後阕各两平韵。
平甫:即张平甫。张鉴字平甫,南宋将领张俊之孙。
双螺:指少女头上的两个螺形髮髻,故旧有丫头之称。
双蛾:指美女的两眉。蛾,螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。南朝梁·沈约《昭君辞》:“朝發披香殿,夕济汾阴河,于兹怀九逝,自此敛双蛾。”
碧云西:指美人住所。南朝江淹《休上人怨别诗》:“日暮碧云舍,佳人殊未来。”
桃叶:王献之之妾名,其妹名桃根。因王献之有《桃叶歌》而在南京秦淮河上有桃叶渡故址。
扁舟:小船。《史记·货殖列传》:“范蠡既雪会稽之耻,乃喟然而叹曰:‘计然之策七,越用其五而得意。既已施于国,吾欲用之家。’乃乘扁舟浮于江湖。”
前溪:今浙江省武康县,县前有溪流。张平甫在此曾有别墅。
津头:河流的一头,也称渡头。唐·王昌龄《送薛大赴安陆》诗:“津头云雨暗湘山,迁客离忧楚地颜。”
1. 少年游:词牌名,又名“玉蜡梅枝”“小阑干”等,双调五十字,平韵。
2. 戏平甫:平甫为张鉴之字,姜夔好友。此词为戏赠友人之作,或暗指其婚娶之事。
3. 双螺未合:古代女子成年后将头发盘成螺形发髻,双螺即双髻,象征已婚或成年女子。此处“未合”或指尚未正式成婚,或形容发式初成,尚显凌乱。
4. 双蛾先敛:双蛾,指女子秀眉;敛,低垂。形容女子含愁低眉之态。
5. 碧云西:化用“日暮碧云合,佳人殊未来”(江淹《拟休上人怨别》),指远方、故乡所在。
6. 别母情怀:出嫁女子离别母亲的伤感之情。
7. 随郎滋味:指女子嫁为人妇,随夫生活的情感体验。
8. 桃叶渡江时:用东晋王献之与其妾桃叶渡江相迎的典故,后成为爱情忠贞、迎娶佳人的象征。
9. 杨柳津头,梨花墙外:描绘春日景致,杨柳岸边、梨花院落,暗示幽会或私密空间。
10. 心事两人知:指男女间隐秘的情感,无需言明,彼此默契。
以上为【少年游 · 戏平甫】的注释。
评析
这首词是为戏张张鉴(字平甫)纳妾而作。上阕写小妾别家情景,下阕写两人泛舟归来。全词由女子的外在动态写到内在心态,由两人的途中外境写到双方心境,措意运笔,精细灵动。
此词题为《少年游·戏平甫》,是姜夔以轻巧笔触写婚嫁情境之作。“戏”字点明其半真半谑、寓庄于谐的创作态度。词中借女子口吻,描写新婚女子离家随夫远行的情景,融合离愁、羞怯与隐秘情思,语言婉约细腻,意境清丽朦胧。上片写女子出嫁前夕的愁态与心境,下片写归途中的暂歇与私密情感。全篇不直言爱恋,而以“心事两人知”收束,含蓄隽永,余味悠长。虽为“戏作”,却见深情,体现了姜夔“清空骚雅”之外亦能写人间温情的一面。
以上为【少年游 · 戏平甫】的评析。
赏析
此词以女性视角切入,通过细腻的心理刻画和典雅的意象组合,展现新婚女子出嫁时复杂微妙的情感。开篇“双螺未合,双蛾先敛”以发式与眉态起笔,既写外貌,更传神情,“未合”与“先敛”形成对比,暗示少女向少妇转变过程中的不安与忧愁。继而“家在碧云西”一句,空间拉远,乡愁顿生。
“别母情怀,随郎滋味”二句对仗工整,情感层次分明:既有对原生家庭的眷恋不舍,又有对未来生活的忐忑期待。借用“桃叶渡江”的典故,不仅点明渡江场景,更赋予婚姻以浪漫历史意蕴。
下片转入行程描写,“扁舟载了,匆匆归去”节奏紧凑,似有迫不及待之意,反衬出新婚的甜蜜。“今夜泊前溪”则转为静谧,引出末三句的柔情蜜意。“杨柳津头,梨花墙外”以清丽景语铺陈环境,柳丝牵情,梨花映人,皆成情思之寄托。结句“心事两人知”戛然而止,含蓄深婉,令人回味无穷。
全词语言凝练,用典自然,情景交融,虽为“戏作”,却不失深情,展现了姜夔词中少见的温婉与俏皮,是其“清空”风格之外的别调。
以上为【少年游 · 戏平甫】的赏析。
辑评
清·陈廷焯《白雨斋词话·卷八》:“别母情怀,随郎滋味,桃叶渡江时。”白石《少年游》戏平甫词也。“随郎滋味”四字,似不经心,而别有姿态,盖全以神味胜,不在字句之间寻痕迹也。
1. 《四库全书总目提要·白石道人歌曲》:“夔诗格高秀,词亦精诣,音节文采,并冠一时。”
2. 清·周济《宋四家词选》:“白石脱胎稼轩,变雄健为清刚,变驰骤为疏宕。”
3. 清·刘熙载《艺概·词曲概》:“姜白石词,幽韵冷香,令人挹之无尽。拟诸形容,在乐则琴,在花则梅也。”
4. 近人王国维《人间词话》:“白石之词,余所最爱者,亦仅‘淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管’二语耳。”
5. 夏承焘《姜白石词编年笺校》:“此词题云‘戏平甫’,盖戏赠张鉴之作,或为其新婚而赋,语带调侃而意含祝福。”
6. 吴熊和《唐宋词汇评》:“《少年游·戏平甫》以女性口吻写新婚情景,笔致轻灵,情思隐约,‘心事两人知’一句,最得词家含蓄之妙。”
以上为【少年游 · 戏平甫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议