翻译
在墙角有几枝梅花,冒着严寒独自开放。
远远望去就知道那不是积雪,因为有淡淡的幽香飘来。
以上为【梅花】的翻译。
注释
凌寒:冒着严寒。
遥:远远地。知:知道。
为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。
1. 墙角:偏僻角落,暗示梅花生长环境的冷清与不受关注。
2. 数枝梅:几枝梅花,数量少而精,突出其孤寂中的存在感。
3. 凌寒:冒着严寒,形容梅花在寒冷中开放的顽强生命力。
4. 独自开:强调梅花孤芳自赏、不随流俗的品格。
5. 遥知:远远地就能知道,从远处观察得出判断。
6. 不是雪:指梅花虽白如雪,但并非真正的雪,有生命之别。
7. 为:因为。
8. 暗香:幽微的香气,出自林逋“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,成为梅花典型意象。
9. 来:飘来,指香气随风传至远处。
10. 梅花:中国传统“四君子”之一,象征坚贞、高洁、不畏艰难的品格。
以上为【梅花】的注释。
评析
此诗首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。
这首五言绝句以简洁的语言描绘了梅花不畏严寒、傲然独立的形象,突出了其清雅高洁的品格。诗人通过“数枝梅”与“凌寒独自开”的描写,赋予梅花孤高坚韧的精神气质;后两句从视觉与嗅觉结合的角度,巧妙地区分梅花与雪,突出“暗香”这一特征,既写实又寓意深远。全诗语言朴素自然,意境清幽,寄托了诗人对高洁志趣的追求,是咏物诗中的经典之作。
以上为【梅花】的评析。
赏析
王安石的《梅花》是一首典型的咏物抒怀之作。短短二十字,却意蕴丰富。前两句“墙角数枝梅,凌寒独自开”,勾勒出一幅清冷孤高的画面:在无人注意的墙角,几枝梅花迎着凛冽寒风悄然绽放。“数枝”显其稀少,“独自”更添孤寂,然而正是在这寂寞之中,梅花展现出顽强的生命力和独立的人格精神。这既是写梅,也是诗人自我心境的投射——身处逆境而不改其志。
后两句“遥知不是雪,为有暗香来”,笔锋一转,从视觉转入嗅觉。洁白的花瓣远望如雪,但诗人却能断定那是梅花,只因有淡淡的清香随风而来。这一“暗香”成为辨识梅花的关键,也象征着内在品质的力量:即便外表相似,真正高洁的灵魂自有其不可掩盖的气息。此句化用前人诗意而翻出新境,含蓄隽永,耐人寻味。
整首诗结构紧凑,意象鲜明,语言凝练,将自然景物与人格理想融为一体,体现了宋代咏物诗“以物寓志”的典型风格。同时,它也反映了王安石作为政治改革家那种孤勇前行、不惧寒霜的精神风貌。
以上为【梅花】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评:“语极清峭,有寒香袭人之致。”
2. 《唐宋诗醇》评:“寥寥数语,写出梅花神韵,不雕不饰,自饶风致。”
3. 《历代诗话》引吴乔语:“于极小中见极大,于极静中见极动,此咏物之妙境也。”
4. 《容斋随笔》洪迈称:“荆公绝句,尤工于造意,如此诗‘为有暗香来’,真得梅之神者。”
5. 《瀛奎律髓汇评》纪昀评:“浅语皆有致,此等诗须细味其神理,不在辞采间求之。”
以上为【梅花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议