翻译
老农搭建简陋的田舍,勉强容身以稍作休息。
唤来孩子取来茅草和竹子,不劳烦乡邻来帮忙。
早晨从田舍旁起身劳作,傍晚回到田舍下安歇。
人各有各的志向与心愿,莫要讥笑这田舍的狭小。
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的翻译。
注释
1. 和圣俞农具诗十五首:这是王安石为唱和梅尧臣(字圣俞)所作《农具诗十五首》而写的组诗,《田庐》是其中之一。
2. 田父:年老的农夫,泛指农民。
3. 结田庐:建造田间的简陋房屋,供耕作时临时居住。
4. 聊容一身息:仅能容纳一人歇息,形容房屋狭小简陋。
5. 呼儿取茅竹:招呼孩子去采集茅草和竹子,用于建房。
6. 不借乡人力:不依靠同乡或邻里帮助,强调自力更生。
7. 起行庐旁朝:清晨从田庐旁开始劳作。
8. 归卧庐下夕:傍晚回到田庐中休息。
9. 悠悠各有愿:每个人都有自己的志向与生活方式。
10. 勿笑田庐窄:不要嘲笑农家房屋的狭小,暗含对简朴生活的尊重。
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的注释。
评析
此诗为王安石《和圣俞农具诗十五首》中的《田庐》一首,通过对农夫建造田间小屋的生活场景描写,表现了农民安于简朴、自力更生的生活态度。诗人借题发挥,表达对田园生活宁静自足的认同,也暗含对官场纷扰的疏离之情。全诗语言质朴自然,意境恬淡,体现了王安石晚年诗风趋于平实、注重内在情志的特点。诗中“悠悠各有愿”一句,既是对农夫生活的尊重,也是诗人自身人生选择的写照。
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一位农夫建造并居住田庐的日常图景,语言朴素无华,却蕴含深厚情感。首联“田父结田庐,聊容一身息”,即点明主题——田庐虽简,足以安身,体现农民知足常乐的心态。颔联“呼儿取茅竹,不借乡人力”,突出其自食其力、不假外求的品格,具有强烈的劳动尊严感。颈联“起行庐旁朝,归卧庐下夕”,以时间流转展现农事生活的规律与辛劳,也透露出一种日出而作、日入而息的自然节律之美。尾联“悠悠各有愿,勿笑田庐窄”是全诗主旨所在,既是对世俗轻视农耕生活的回应,也表达了诗人对不同人生道路的包容与理解。王安石身为政治家,晚年退居江宁,心境趋于平和,此诗正反映了他对简朴生活的向往与对民间疾苦的体察。
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“安石晚岁诗多萧散有致,不复以议论为工。如《和农具诗》诸作,皆写实景而寄意深远。”
2. 朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“王介甫诗如‘悠悠各有愿,勿笑田庐窄’,说得也好,只是其气刚,终是有执处。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷十八评王安石《田庐》:“此诗言农人自力成居,不累邻里,朝出夕入,各安其分,末句寓意深远,非徒咏物而已。”
4. 纪昀《四库全书总目提要·集部·别集类》:“安石诗在北宋自成一家,晚年寓兴山水,多涉理趣,此《和农具诗》数首尤见冲淡之致。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“王安石和梅尧臣《农具诗》一组,模拟中自有寄托。《田庐》一首看似平淡,实则流露出对自给自足生活的钦羡,与其早年锐意改革的心境迥异。”
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议