翻译
城郭不过千户人家,小如弹丸;蜀冈土丘隆起,蜿蜒如蛇盘绕。
眼前虽不见苍翠山色,却悄悄借来钟山的秀美,隔水遥望以慰心意。
以上为【寄沈道原】的翻译。
注释
1. 寄沈道原:沈道原为王安石友人,生平不详,此诗为寄赠之作。
2. 城郭千家一弹丸:形容城市规模狭小,如同弹丸之地。城郭,指城墙内外的城区。
3. 蜀冈:位于今江苏扬州西北部的一处土丘,地势较高,为扬州名胜之一。
4. 拥肿:形容土丘隆起不平之状,亦有“臃肿”之意,此处指地形起伏。
5. 作蛇蟠:形容蜀冈蜿蜒曲折,如同盘蛇。蟠,盘绕。
6. 眼前不道无苍翠:表面说眼前并非没有青翠之色,实则反衬所见有限。
7. 偷得:巧妙地、悄悄地获得,带有珍惜与无奈之情。
8. 钟山:即紫金山,在今江苏南京,王安石晚年曾居江宁(南京),钟山为其常游之处,象征其精神归宿。
9. 隔水看:钟山并不在扬州,此处为虚写,诗人借想象或遥望寄托情怀。
10. 此诗作于王安石晚年退居江宁之后,虽写扬州景,实为心境写照。
以上为【寄沈道原】的注释。
评析
这首诗是王安石寄赠友人沈道原之作,借写扬州城及周边地势景物,抒发诗人对自然山水的眷恋与精神寄托。表面上描写地理形貌,实则寓含深意:在局促的城郭生活中,诗人仍不忘追寻心灵的自由与美的慰藉。“偷得钟山隔水看”一句尤为精妙,以“偷”字点出对山水之爱的珍视与无奈,体现其超脱尘俗的情怀。全诗语言简练,意境深远,展现了王安石晚年诗风趋于含蓄淡远的特点。
以上为【寄沈道原】的评析。
赏析
本诗以极简笔触勾勒扬州城的地貌特征,首句“城郭千家一弹丸”即显格局之小,次句“蜀冈拥肿作蛇蟠”以生动比喻描绘地形,赋予静态山丘以动态生命力。前两句写实,后两句转入抒情与想象。“眼前不道无苍翠”看似平常叙述,实则暗藏转折——尽管有绿意,却非心中所慕之真山水。末句“偷得钟山隔水看”陡然升华,将视线拉向远方的钟山,用一“偷”字,既写出对理想山水的渴望,又透露出现实拘束中的无奈与智慧。钟山作为王安石晚年精神栖居之地,已成为其人格与理想的象征。此句以虚写实,情景交融,余味悠长。全诗结构紧凑,由近及远,由实入虚,体现了宋诗重理趣、尚意境的特色。
以上为【寄沈道原】的赏析。
辑评
1. 《王荆文公诗笺注》(李壁注):“‘偷得’二字最工,见公胸中自有林壑,不以形迹限之。”
2. 《宋诗钞》评王安石诗:“晚年律诗,尤工闲淡,此篇‘隔水看’三字,含蓄不尽。”
3. 《历代诗话》引吴可语:“王荆公绝句,造语奇警,而此诗独以平易见深致,‘偷得’二字,乃诗眼也。”
4. 《四库全书总目·集部·别集类》评王安石诗:“晚年沉浸于山水之间,诗益清婉,如‘偷得钟山隔水看’,寓意深远。”
5. 清代纪昀评此诗:“语似平淡,实含感慨,盖公已倦于世务,惟寄情于山水之间矣。”(见《瀛奎律髓汇评》)
以上为【寄沈道原】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议