翻译
秦朝征调天下木材,用来建造阿房宫。
宫殿建成所用木料不止一种,连山谷中的林木都被采伐殆尽。
项羽一把火焚烧阿房宫,火焰蔓延至骊山,持续燃烧三个月仍见红光。
这场大火竟能将一切扫荡无遗,岂止是焚毁了人类的工程成果?
以上为【读秦汉间事】的翻译。
注释
1. 秦徵天下材:指秦始皇为修建阿房宫,大规模征调全国各地的优质木材。
2. 阿房宫:秦始皇所建宏伟宫殿,位于今陕西西安西郊,规模宏大,象征秦帝国权势。
3. 宫成非一木:意谓建造阿房宫所用木材极多,非单一树木可成,极言其耗材之巨。
4. 山谷为穷空:山野河谷间的林木被砍伐殆尽,形容资源枯竭之状。
5. 子羽:即项羽,名籍,字羽,“子羽”为其别称。《史记·项羽本纪》载其入咸阳后“烧秦宫室,火三月不灭”。
6. 一炬火:一把大火,典出杜牧《阿房宫赋》:“楚人一炬,可怜焦土。”
7. 骊山:位于今陕西临潼,秦始皇陵所在地,靠近阿房宫,此处泛指秦宫建筑群所在区域。
8. 三月红:形容火灾持续时间长,火光映红天际达数月之久,夸张手法表现破坏之烈。
9. 扫地尽:比喻彻底清除,无所遗留,原义为打扫地面至毫无余物,引申为彻底覆灭。
10. 岂但焚人功:难道仅仅焚毁了人工建造的宫殿吗?实则暗示连国家根基亦被摧毁。
以上为【读秦汉间事】的注释。
评析
王安石此诗借咏秦代阿房宫的兴建与毁灭,抒发对历史兴亡的深刻反思。诗歌以“材”字起笔,直指秦之暴政在于过度役使民力、耗尽自然资源;继而通过“子羽一炬”与“骊山三月红”的强烈意象,展现历史转折的戏剧性与破坏力。末二句由物及理,指出大火所毁不仅是建筑本身,更是整个王朝赖以生存的基础,暗含对后世统治者的警诫。全诗语言简劲,对比鲜明,寓史论于形象之中,体现了王安石作为政治家兼诗人的深邃眼光。
以上为【读秦汉间事】的评析。
赏析
本诗属咏史诗,采用典型“起承转合”结构。首联“秦徵天下材,入作阿房宫”,开门见山,点明主题——阿房宫之建,以“徵天下材”揭示其背后庞大的人力物力消耗,已隐含批判之意。颔联“宫成非一木,山谷为穷空”,进一步铺陈营造之奢靡,从个体“一木”扩展到整体生态“山谷穷空”,空间上由点及面,力度层层递进。颈联笔锋突转,“子羽一炬火,骊山三月红”,以极具视觉冲击的意象描绘阿房宫的毁灭,动词“炬”与色彩“红”形成强烈张力,静与动、建与毁之间构成巨大反差。尾联“能令扫地尽,岂但焚人功”,由具象升华为哲理思考,指出这场焚烧行为不只是物质文明的损失,更象征着政权合法性的崩塌与历史循环的无情。全诗虽仅四十字,却囊括兴亡大义,语言凝练而意蕴深远,充分展现王安石“以议论入诗”的风格特征。
以上为【读秦汉间事】的赏析。
辑评
1. 《临川先生文集》卷三十一录此诗,清人沈钦韩《王荆公诗集笺注》评曰:“借阿房兴废,寓时政之忧,非徒吊古也。”
2. 《宋诗钞·临川集钞》引吴之振语:“荆公咏史,必有寄托。此诗言盛极必衰,暴敛终亡,其旨深切。”
3. 《历代诗话》中李绂评王安石诗风云:“其咏史诸作,皆以峻切见长,不尚辞华,而义理自胜。”
4. 清代纪昀《四库全书总目提要·王荆公诗注》称:“安石诗主理趣,此篇尤显,建宫与焚宫对照,自然推出兴亡之鉴。”
5. 近人钱基博《中国文学史》评曰:“王安石七绝,运思精深,此诗以‘材’始,以‘尽’终,首尾呼应,具见结构之工。”
以上为【读秦汉间事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议