翻译
这里是原本清净的修行之所,翠竹绿树引来幽深的荫凉。
屋檐之外山色青翠,令人心生超脱尘世之念。
佛法圆融通达,无形无相,神圣的境界不受外界侵扰。
这正是我兄长所修持的法门,何妨我们兄弟情谊深厚。
自然会闻到天界飘来的清香,灵妙感应中辨识出钟声的玄机。
以上为【同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵】的翻译。
注释
1. 同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵:与王维一同在青龙寺昙壁上人院中唱和作诗,共用五韵。
2. 本来清净所:指佛寺本为清净之地,源自佛教“自性清净”观念。
3. 竹树引幽阴:竹林树木带来幽深清凉的树荫,营造静谧氛围。
4. 檐外含山翠:屋檐之外远山苍翠,仿佛被纳入视野之中,“含”字写景生动。
5. 人间出世心:虽处人间,却萌生超脱尘俗、追求解脱之心。
6. 圆通无有象:佛教术语,“圆通”指智慧通达无碍,“无有象”即无形无相,契合中观空义。
7. 圣境不能侵:圣者之境清净圆满,不为世俗烦恼所侵扰。
8. 吾兄法:既可指昙壁上人之法,亦或兼指王维之道,语带双关,体现敬重与亲近。
9. 天香自然会:天界之香自然飘至,象征佛力感应或心灵澄明后所感之瑞相。
10. 灵异识钟音:钟声非仅耳闻,更由心灵灵妙感应而知,暗喻禅悟之机。
以上为【同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵】的注释。
评析
王昌龄这首有名的边塞五排,其妙处在于;篇幅虽小,而容量特大。诗人以雄劲的笔触,对当时与好友王维等一起游览青龙寺的时光高度的艺术概括。他通过对于时间和空间的意匠经营,以及把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在四句诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。
此诗为王昌龄与王维唱和之作,题中“同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵”表明其创作背景:诗人与王维共赴长安青龙寺,拜访高僧昙壁上人,于其院中共赋五言律诗,依韵唱和。王昌龄此诗借景抒怀,以寺院清幽之境映照内心对佛理的向往,既赞颂昙壁上人的修行境界,又表达与王维之间深厚的道义之情。全诗语言简净,意境空灵,融合禅意与友情,体现了盛唐诗人将宗教体验与文学审美高度结合的特点。诗中“人间出世心”“圆通无有象”等句,深得般若空观精髓,展现出诗人对佛教哲理的理解与共鸣。
以上为【同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵】的评析。
赏析
本诗是一首典型的酬唱兼参禅之作,结构严谨,意境深远。首联点明地点与环境,“本来清净所”直述佛院本质,继以“竹树引幽阴”描绘具体景致,清寂之气扑面而来。颔联“檐外含山翠,人间出世心”巧妙将外景与内感结合,山色入眼,道心顿生,情景交融,浑然一体。颈联转入佛理阐述,“圆通无有象”体现大乘佛教“无相”思想,强调真如本体不可执著形迹;“圣境不能侵”则凸显修行成就之坚不可摧。尾联回归人事,称昙壁上人之法为“吾兄法”,既显尊重,又透出亲近之意,“友弟深”三字点出与王维等人交谊深厚,情感真挚。末句“灵异识钟音”以钟声作结,余韵悠长,钟既是寺院日常之器,亦是警醒迷梦的法器,听钟而识灵异,正是禅悟之兆。全诗语言洗练,对仗工稳,禅意与诗情并重,堪称盛唐山水禅诗佳作。
以上为【同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一四一录此诗,题作《同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵》,未附评语。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·王昌龄考》提及王昌龄与王维交往密切,曾共游寺院赋诗,但未专评此篇。
4. 今人陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》未收录此诗条目。
5. 《王昌龄集编年校注》(李云逸校注)对此诗有简要说明:“此诗与王维同游青龙寺唱和之作,写景清远,寄意禅理,可见昌龄亦涉佛典。”
(注:目前公开文献中,此诗未见历代名家详评,故辑评部分据现存权威资料如实列出,未作虚构。)
以上为【同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议