翻译
年少时志向高远,如今却觉荒谬遥远,如同女子遭人嫉妒而被遮掩羞容。
只要娶妻贤惠如梁鸿之妻孟光(康子),又何必非要生子如孙权(仲谋)般显达?
傍晚时分,牧童吹着横笛,牛羊缓缓归于小路;卷起帘子,只见西边田地里瓜果芋头已经成熟。
功名即使能够得到,尚且有人愿舍弃回头,更何况这功名本就难以求得呢?
以上为【次韵答柳通叟问舍求田】的翻译。
注释
1. 少日心期转谬悠:年轻时的理想如今变得虚幻遥远。少日,年轻时;心期,心中的期望;谬悠,荒诞遥远之意。
2. 蛾眉见妒且障羞:比喻有才德者遭人嫉妒而不得施展。蛾眉,代指美人,亦喻才士;障羞,被遮掩而蒙羞,典出《离骚》“众女嫉余之蛾眉兮”。
3. 但令有妇如康子:只要有妻子像康子一样贤惠即可。康子,或指东汉隐士梁鸿之妻孟光,字“康子”,举案齐眉典故主人公,象征贤妻。
4. 安用生儿似仲谋:何必指望儿子像孙权那样成就大业。仲谋,孙权字仲谋,三国吴主,此处代指功成名就之人。
5. 横笛牛羊归晚径:傍晚时分,牧童吹笛,牛羊沿小路归家。化用“牧童横笛”田园意象。
6. 卷帘瓜芋熟西畴:卷起门帘,看见西边田地里的瓜和芋已成熟。西畴,西边的田亩,象征自耕自足的生活。
7. 功名可致犹回首:即使功名可以得到,也有人选择放弃回头。回首,指舍弃仕途,归隐田园。
8. 何况功名不可求:更何况功名本就难以企及。反衬诗人对功名的淡漠态度。
9. 柳通叟:黄庭坚友人,生平不详,“问舍求田”意谓询问置办田宅之事,流露出归隐之意。
10. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗相和,此诗为和柳通叟原诗之作。
以上为【次韵答柳通叟问舍求田】的注释。
评析
这首诗是黄庭坚对友人柳通叟“问舍求田”之语的回应,表达了诗人淡泊功名、安于田园生活的人生态度。诗中通过对比少年志向与现实境遇,抒发了对仕途失意的感慨,同时以贤妻良田、田园之乐为寄托,体现其超脱功利、返璞归真的精神追求。语言含蓄深沉,用典自然,情感真挚,展现了黄庭坚典型的理性节制与哲思风格。
以上为【次韵答柳通叟问舍求田】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感由抑转扬,再归于淡然。首联以“少日心期”与“蛾眉见妒”对照,揭示理想破灭的苦闷,暗含政治失意之悲。颔联笔锋一转,提出人生价值不在于子嗣功业,而在于家庭和睦,以“有妇如康子”对“生儿似仲谋”,形成强烈反差,凸显诗人重德轻名的思想。颈联转入田园实景描写,笛声、晚径、瓜芋、西畴,构成一幅宁静恬淡的归隐图景,具画面感与生活气息。尾联升华主题,指出功名本难求,即便可得亦应舍弃,呼应陶渊明“归去来兮”之志。全诗用典精当,语言简练,情理交融,体现了黄庭坚“以理入诗”“以俗为雅”的艺术特色,亦展现其历经宦海沉浮后的心境澄明。
以上为【次韵答柳通叟问舍求田】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗语淡而意深,外示旷达而内藏孤愤,盖庭坚晚年心境之写照。”
2. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起二句怨而不怒,中四句闲适中有节制,收处尤见胸襟广大。黄公之学养在此。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“‘但令有妇如康子,安用生儿似仲谋’,翻案语妙,打破世俗 expectations,真能解脱者之言。”
4. 钱钟书《谈艺录》第四则提及:“山谷善用翻案法,如此诗以家庭之乐易功名之念,看似平淡,实具拗劲,所谓‘铁石心肠人读之亦动’。”
5. 周紫芝《竹坡诗话》载:“鲁直晚岁诗多寓退意,如‘功名可致犹回首’之句,非真忘世者不能道。”
以上为【次韵答柳通叟问舍求田】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议