翻译
平生始终信守与刘文叔的旧约,不肯为他去做三公那样的高官。
正因有这样高洁之士的存在,才使得汉家天下重如九鼎;而今只见桐江之上,一缕轻风吹拂着钓丝。
以上为【题伯时画严子陵钓滩】的翻译。
注释
1. 伯时:李公麟,字伯时,北宋著名画家,善画人物、山水,尤精白描。
2. 严子陵:名光,字子陵,东汉初会稽余姚人,少与光武帝刘秀同学。刘秀即位后,他改名隐居富春江(即诗中桐江)钓鱼,拒不受官,世称“高士”。
3. 平生久要:语出《论语·宪问》:“久要不忘平生之言”,意为长久地坚守过去的承诺或道义。
4. 刘文叔:即东汉光武帝刘秀,字文叔。
5. 不肯为渠作三公:渠,他,指刘秀。三公,古代最高官职的合称,如太尉、司徒、司空。严子陵拒绝出仕,不愿担任高官。
6. 能令汉家重九鼎:九鼎,相传为夏禹所铸,象征国家政权,有“定鼎”“问鼎”之说。此句意谓严子陵的高洁品格使汉室德政得以彰显,政权因而更显庄重。
7. 桐江:即富春江流经桐庐县的一段,严子陵钓台即在此处。
8. 一丝风:既实写江上微风轻拂钓丝之景,又象征隐士之风如细丝却坚韧有力,暗喻其精神影响深远。
以上为【题伯时画严子陵钓滩】的注释。
评析
黄庭坚此诗借题画抒怀,以严子陵不仕光武帝之事,赞颂其高风亮节,强调隐士人格对世道人心的深远影响。诗人并未直接描写画面,而是通过历史典故的提炼与升华,将严子陵的隐逸行为提升到维系国家道德根基的高度。“一丝风”看似轻描淡写,实则蕴含千钧之力,体现黄庭坚“点铁成金”的艺术手法。全诗语言简练,意境深远,寓褒贬于不动声色之中,是典型的宋人咏史诗兼题画诗的典范。
以上为【题伯时画严子陵钓滩】的评析。
赏析
本诗为题画诗,但不拘泥于画面描摹,而是借严子陵拒仕的历史典故,抒发对高洁人格的崇敬之情。首句“平生久要刘文叔”,用《论语》典,突出严子陵重信守义,即便面对昔日同窗、今之天子,也不改初衷。次句“不肯为渠作三公”,语气坚决,凸显其不慕权贵、超然物外的志节。后两句笔锋一转,从个人品格上升至国家道德层面:“能令汉家重九鼎”,说明一个隐士的存在,竟能使整个王朝的道德分量为之加重,极具哲理深度。结句“桐江波上一丝风”,以极简之笔收束,画面感强烈——浩渺江上,唯有一线钓丝随风轻动,却承载千钧道义。这种“以小见大”的手法,正是黄庭坚诗艺的精髓所在。全诗虚实相生,情理交融,既赞古人,亦寄己志,体现了宋代文人崇尚气节、重道轻禄的价值取向。
以上为【题伯时画严子陵钓滩】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直题伯时画《严子陵钓滩》云:‘能令汉家重九鼎,桐江波上一丝风。’此语岂非与造化争衡乎?”
2. 《诗人玉屑》卷十三引《洪驹父诗话》:“鲁直诗:‘桐江波上一丝风’,只此一句,可当一幅《钓滩图》。”
3. 《瀛奎律髓汇评》卷二十六纪昀评:“前二句说得严光身份出,后二句以大衬小,愈见其高。‘一丝风’三字妙绝,非他人所能道。”
4. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗以寸管挽万钧,气象宏阔而意趣幽远,真题画绝唱。”
以上为【题伯时画严子陵钓滩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议