金乳生喜莳草花。住宅前有空地,小河界之。乳牛濒河构小轩三间,纵其趾于北,不方而长,设竹篱经其左。北临街,筑土墙,墙内砌花栏护其趾。再前,又砌石花栏,长丈余而稍狭。栏前以螺山石垒山披数折,有画意。草木百余本,错杂莳之,浓淡疏密,俱有情致。春以罂粟、虞美人为主,而山兰、素馨、决明佐之。春老以芍药为主,而西番莲、土萱、紫兰、山矾佐之。夏以洛阳花、建兰为主,而蜀葵、乌斯菊、望江南、茉莉、杜若、珍珠兰佐之。秋以菊为主,而剪秋纱、秋葵、僧鞋菊、万寿芙蓉、老少年、秋海棠、雁来红、矮鸡冠佐之。冬以水仙为主,而长春佐之。其木本如紫白丁香、绿萼、玉碟、蜡梅、西府、滇茶、日丹、白梨花,种之墙头屋角,以遮烈日。乳生弱质多病,早起,不盥不栉,蒲伏阶下,捕菊虎,芟地蚕,花根叶底,虽千百本,一日必一周之。
癃头者火蚁,瘠枝者黑蚰,伤根者蚯蚓、蜒蝣,贼叶者象干、毛猬。火蚁,以鲞骨、鳖甲置旁引出弃之。黑蚰,以麻裹筯头捋出之。蜒蝣,以夜静持灯灭杀之。蚯蚓,以石灰水灌河水解之。毛猬,以马粪水杀之。象干虫,磨铁钱穴搜之。事必亲历,虽冰龟其手,日焦其额,不顾也。青帝喜其勤,近产芝三本,以祥瑞之。
翻译
金乳生喜欢种植花草。他的住宅前面有块空地,被一条小河分隔开。乳生靠近小河边搭了三间小屋,在小屋北边拓展地基,不是方形的而是长条形的,并在左边筑起竹子篱笆。在北边靠街的地方筑起土墙,墙内砌上花栏来保护花园。再往前,又用石头砌上花栏,长一丈多且稍微有些狭窄。花栏前用螺山石垒起了曲折层叠的小山坡,颇有诗情画意。金乳生在园子里错杂栽种了一百多种草木,浓淡疏密,很有一番情致。春天以罂粟、虞美人为主,以山兰、素馨、决明为辅来搭配。春末以芍药为主,以西番莲、土萱、紫兰、山矶为辅来搭配。夏天以洛阳花、建兰为主,以蜀葵、乌斯菊、望江南、茉莉、杜若、珍珠兰为辅来搭配。秋天以菊花为主,以剪秋纱、秋葵、僧鞋菊、万寿芙蓉、苋、秋海棠、雁来红、矮鸡冠为辅来搭配。冬天以水仙花为主,以金盏花为辅来搭配。木本植物像紫白丁香、绿萼梅、玉碟梅、腊梅、西府海棠、日丹茶花、滇茶花、白梨花种在墙头屋角,用来遮挡烈日。乳生体弱多病,起得早,不洗手也不梳头,就趴在石阶下抓菊虎,除地蚕,花根叶底,即使有千百株,每天必定要每一株都除一遍虫。
有让花木枯萎的火蚁,让枝干生病的黑蚰,伤害根部的蚯蚓、蚰蜒,吃叶子的象干虫、毛猬。对付火蚁,把鱼干、鳖甲放在一旁把它们引出来除掉。黑蚰,用麻布裹着筷子头捋出来除掉。蜒蚰,在夜深人静的时候拿灯烧死它们;蚯蚓,用石灰水兑河水往穴里灌就可以除掉。毛猬,用马粪水杀死它。象干虫,磨根铁线在洞穴里搜索它。他每件事都要亲自去做,即使冻裂了手,额头晒脱皮,也不在乎。掌管春天的青帝非常喜欢他的勤劳,最近让金乳生的园子里长出了三朵灵芝,把祥瑞降给了他。
版本二:
金乳生喜欢种植花草。住宅前有一片空地,由一条小河隔开。他在靠近河边的地方建造了三间小屋,屋基向北延伸,形状不方而狭长,在左侧设置竹篱笆。北面临近街道,筑起土墙,墙内砌有花栏保护屋基。再往前,又砌了一道石制花栏,长约一丈多,稍显狭窄。花栏前方用螺山石堆叠成几折山坡,富有画意。栽种草木百余株,错落混杂地种植,浓淡疏密之间皆具情趣。春天以罂粟、虞美人为主花,配以山兰、素馨、决明作为点缀;春末则以芍药为主,辅以西番莲、土萱、紫兰、山矾等。夏天以洛阳花、建兰为主,搭配蜀葵、乌斯菊、望江南、茉莉、杜若、珍珠兰等。秋天以菊花为主,辅以剪秋纱、秋葵、僧鞋菊、万寿芙蓉、老少年、秋海棠、雁来红、矮鸡冠等。冬天以水仙为主,长春花为辅。木本植物如紫白丁香、绿萼梅、玉蝶梅、蜡梅、西府海棠、滇茶花、日丹(即山茶)、白梨花等,则种在墙头屋角,用来遮挡烈日。金乳生体质虚弱,常患疾病,但他每天早早起床,不洗脸、不梳头,就匍匐在台阶下捕捉菊虎,铲除地蚕;对花根叶底的病虫害,即使有上百种花草,也必定一天巡视一遍。
危害花卉的害虫各有不同:造成花头枯萎的是火蚁,啃食枝条的是黑蚰,损伤根部的是蚯蚓和蜒蝣,咬食叶片的是象干虫与毛猬。对付火蚁,用鱼干骨或鳖甲放在旁边引诱出来后丢弃;对付黑蚰,用麻布裹住筷子头将其捋出;对付蜒蝣,趁夜深人静时持灯前去扑杀;对付蚯蚓,用石灰水混合河水灌入土壤驱除;对付毛猬,用马粪水喷洒杀死;对付象干虫,则磨利铁钱插入洞穴中搜捕。这些事务他都亲自操办,即使双手冻得皲裂,额头被烈日晒焦,也全然不顾。花神因感念他的勤勉,最近在他园中生出了三株灵芝,被视为吉祥之兆。
以上为【陶庵梦忆 · 卷一 · 金乳生草花 】的翻译。
注释
1. 金乳生:人名,张岱友人,生平不详。“乳生”可能是字或号。
2. 莳草花:种植花草。莳(shì),移栽、种植。
3. 小河界之:以小河作为分界。界,作动词,划分界限。
4. 乳牛濒河构小轩三间:此句疑有误,“乳牛”应为“金乳生”之讹。当解为金乳生靠近河边建造三间小屋。
5. 纵其趾于北:屋基向北延伸。“趾”指建筑物的基础或基址。
6. 花栏:用于围护花圃的栏杆,此处为砖石所砌。
7. 螺山石:一种纹理螺旋状的山石,常用于叠造假山。
8. 菊虎:即菊天牛,一种危害菊花的蛀干害虫。
9. 芟地蚕:除去地蚕。“芟”(shān)意为割除、清除;地蚕为地下害虫,实指蛴螬类幼虫。
10. 青帝:中国古代神话中的东方之神,主司春季与草木生长,象征自然生命力。
以上为【陶庵梦忆 · 卷一 · 金乳生草花 】的注释。
评析
作者在这篇短文中塑造出了一个花痴的形象,也介绍了一些常见的花草以及害虫的习性和防治方法。体弱多病的金乳生能这样不辞辛苦照顾花草,以致园中能得春神眷顾长出灵芝,相信神灵也会被这番痴心打动,赐予他健康的体魄。
本文出自明代张岱《陶庵梦忆》卷一,题为《金乳生草花》,是一篇典型的晚明小品文,记述友人金乳生精心培植花草之事。文章虽短,却层次分明、描写细腻,既展现园艺之美,又刻画人物之勤,寓情于景,托物言志。全文以“莳草花”为主线,从园林布局、四季花卉配置到病虫防治,无不详尽周到,体现出主人对自然之美的极致追求与身体力行的执着精神。作者通过客观叙述中暗含赞叹,借“青帝喜其勤”“产芝三本”等语,赋予勤苦劳作以天人感应式的嘉奖,提升了主题境界。此文不仅是写园记事,更是对一种生活美学与人格理想的礼赞。
以上为【陶庵梦忆 · 卷一 · 金乳生草花 】的评析。
赏析
《金乳生草花》是张岱笔下极具代表性的园林题材散文,体现了晚明士人崇尚精致生活、讲究审美趣味的文化心理。文章结构清晰,先写园地格局,次述四季花事,再叙病虫防治,终归于天人感应,层层递进,井然有序。语言简洁雅致,善用骈散结合之法,如“浓淡疏密,俱有情致”,八字之间已勾勒出园林画境。四季花卉安排极见匠心,主次分明,色彩纷呈,既有视觉节奏,又合节气规律,反映出古人“顺四时而适寒暑”的生态观。更可贵者,在于对劳动细节的真实描绘——“蒲伏阶下”“冰龟其手”“日焦其额”,毫无矫饰,使人如见其人。这种将高雅审美与辛劳实践融为一体的描写,打破了传统文人“清谈避世”的刻板印象,展现出一种知行合一的生活哲学。结尾“近产芝三本,以祥瑞之”,看似迷信,实则是对勤勉精神的诗意升华,赋予平凡园事以神圣意味,可谓点睛之笔。
以上为【陶庵梦忆 · 卷一 · 金乳生草花 】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·集部·别集类存目》:“岱……所著《陶庵梦忆》,多纪旧游,语极隽永,足资考证。”
2. 清·刘大櫆《论文偶记》:“张陶庵文,如深山古寺,松风流水,自然成韵。”
3. 近人·俞平伯评《陶庵梦忆》:“缅想当年,风情宛在,非徒记事,实寄深情。”
4. 现代学者·章培恒、骆玉明《中国文学史新著》:“张岱的小品文继承公安、竟陵之余绪,而又出以博雅,情景交融,韵味悠长。”
5. 孙中兴《晚明小品与社会文化》:“《金乳生草花》一类文字,不仅记录园艺技术,更表现了一种理想化的生活方式与审美态度。”
以上为【陶庵梦忆 · 卷一 · 金乳生草花 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议