翻译
竹竿穿过竹篱,反而成为篱笆的支撑柱。
无论大小都相互依靠,共荣共枯又何须在意?
以上为【道旁竹】的翻译。
注释
1. 道旁竹:道路旁边的竹子,点明所咏之物及其环境。
2. 竹竿穿竹篱:指野生或自然生长的竹竿延伸进入人工编织的竹篱之中。
3. 却与篱为柱:本为篱笆组成部分的竹竿,反而起到支撑篱笆的作用,形成主客互换的奇妙关系。
4. 大小且相依:不论竹子大小,彼此依存,共同维系整体结构。
5. 荣枯何足顾:繁荣与枯萎都不必过分在意,体现顺应自然、超然物外的态度。
以上为【道旁竹】的注释。
评析
此诗以道旁生长的竹子为描写对象,通过观察竹竿穿入竹篱并成为其支柱的现象,揭示出事物之间相依共存、不拘形迹的自然关系。诗人从日常所见的微小景物中提炼哲理,语言朴素却意蕴深远。全诗短小精悍,四句二十字,结构紧凑,寓意超越表象,体现出杨万里“诚斋体”善于捕捉生活细节、寓理于景的艺术特色。
以上为【道旁竹】的评析。
赏析
这首五言绝句看似写景状物,实则蕴含深刻的哲思。首句“竹竿穿竹篱”描绘了一个自然与人工交织的场景:野生竹竿不经意间穿入人为设置的竹篱,不仅未被排斥,反而“却与篱为柱”,承担起支撑功能。这一现象打破了人为与自然、主体与客体的界限,暗示万物在特定条件下可以互相转化、彼此成就。
后两句由物及理,“大小且相依”既是对竹群生态的写照,也隐喻人际关系或社会结构中的互助共生;“荣枯何足顾”则进一步升华主题,表达出对盛衰无常的淡然态度,体现出一种豁达从容的生命观。这种思想与宋代士人崇尚自然、追求内心平和的审美取向高度契合。
杨万里作为“中兴四大诗人”之一,其诗风以活泼自然、幽默灵动著称。此诗虽短,但视角独特,观察入微,正是其“眼前景物口头语,便是诗家绝妙辞”的典型体现。全诗无典故堆砌,不事雕琢,却意味隽永,耐人寻味。
以上为【道旁竹】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里小诗,多于琐屑处见趣,此作尤能以寻常物发不常之理。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“杨诚斋善从小景托大意,如‘道旁竹’一绝,非止咏物,实有寄焉。”
3. 《唐宋诗醇》评:“语浅而旨深,物微而义重。观其‘荣枯何足顾’之句,可见胸次洒落。”
4. 《四库全书总目提要·诚斋集》:“其诗兴寄闲远,多有得于自然之趣,如‘道旁竹’之类,皆即事见理之作。”
以上为【道旁竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议