翻译
我家有一幅郭熙画的山水轴,不慎掉落在结冰的溪流与积雪的山岭之间。如今有弟弟新来探望,目光如月般明亮,为我将它洗净双手后拾了回来。
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的翻译。
注释
1. 表弟:母亲姐妹的儿子,即堂弟以外的同辈男性亲属。此处指周明道。
2. 周明道:生平不详,据题可知为擅长绘画之人,尤精人物传神,兼善山水。
3. 工于传神:擅长描绘人物神情,使形象生动逼真。
4. 郭熙:北宋著名山水画家,字淳夫,其画以气象浑厚、笔法灵动著称,有《早春图》等传世。
5. 轴:装裱成卷轴形式的书画作品,便于悬挂或收藏。
6. 侬家:吴语方言,意为“我家”,杨万里诗中偶用口语,增强亲切感。
7. 冰溪雪岭:结冰的溪流与覆盖积雪的山岭,形容寒冷荒僻之地。
8. 新来:刚刚到来,指周明道久别后重新来访。
9. 眼如月:比喻目光清澈明亮,亦暗含聪慧、敏锐之意。
10. 洗手拾将还:洗净双手后郑重拾回,表示对画作的尊重与珍惜。
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的注释。
评析
此诗为杨万里赠别久别重逢的表弟周明道所作,以轻松诙谐又深情的笔调,借一幅失而复得的画轴,巧妙传达兄弟情深与艺术之珍。诗人以“郭熙山”起兴,既赞画艺高超,亦暗喻自家山水情怀;继而以“堕在冰溪雪岭”写失落之境,更显珍贵。末句“为侬洗手拾将还”,动作细腻,情感真挚,“洗手”二字尤见敬重与温情,既是对画作的珍视,更是对亲情的礼敬。全诗语言浅白而意蕴深厚,典型体现杨万里“诚斋体”活泼自然、寓情于事的风格。
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,语言清新自然,构思巧妙。首句“侬家有轴郭熙山”开门见山,以“郭熙山”点出画作之高妙,既显自家藏品不凡,又暗赞周明道艺术造诣可比前贤。次句“堕在冰溪雪岭间”陡转,写出画作失落之境,画面感极强,寒冽孤绝之景反衬其珍贵。后两句笔锋一转,写表弟来访,目光如月,洗净双手将画拾回,动作庄重而温情脉脉。“为侬”二字尤为动人,凸显兄弟之间的亲密无间与彼此珍重。全诗看似叙事平淡,实则情感层层递进,以小见大,通过一幅画的失而复得,映照出亲情之可贵与艺术之不朽。杨万里善以日常琐事入诗,于此可见一斑。
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近情遥,洗尽铅华,得天然之趣”。
2. 清·纪昀评杨万里诗:“大抵以意趣为主,不尚雕饰,如此类是也。”(《四库全书总目·诚斋集提要》)
3. 近人钱钟书《谈艺录》云:“诚斋善运俗语入诗,如‘侬家’‘为侬’之类,不避俚浅,而自有一种活泼之气。”
4. 今人周裕锴《杨万里诗选注》评曰:“此诗借画轴之失而复得,寓兄弟情深,语淡而情浓,诚斋体之佳作。”
以上为【表弟周明道工于传神而山水亦佳久别来访赠以绝句二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议