翻译
写诗写到穷困,不但两鬓已染上霜色,白发也因愁绪而似有千丈之长。一年中大半时间都在奔波路上,归来时又见橘柚成熟变黄。不如就在南邻这方乐土,痛饮之后折梅花映照溪水。拄着藜杖时时追随阮籍那样的高人足迹,探寻诗句时深入体会杜甫诗中的精髓。昨日的游历如过眼云烟无法挽留,今日想重游又怎能如愿?新作的诗篇早已传遍众人之口,不应再藏于锦囊之中不肯示人了。
以上为【和九叔知县昨游长句】的翻译。
注释
1. 九叔知县:指姓九或排行第九的叔父辈知县,具体生平不详,应为杨万里友人。
2. 诗穷不但两鬓霜:谓因作诗而穷困潦倒,连两鬓都已斑白。“诗穷”典出韩愈《送孟东野序》:“大凡物不得其平则鸣……人之于言也亦然,有不得已者而后言。”
3. 白发缘愁千丈长:化用李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长。”极言愁思之深。
4. 一年强半走道路:指一年中大部分时间在外奔波,多用于形容宦游劳顿。
5. 橘柚黄:指秋季果实成熟,暗喻时光流转,归来已是经年。
6. 南邻更此里:意谓不如安居于南边邻里之地,享受眼前之景。“更此里”即安于此地之意。
7. 醉折梅花照溪水:描写闲适生活,饮酒赏梅,以梅影映水,富有诗意画面感。
8. 扶藜时蹑大阮踪:扶藜杖追随“大阮”(指阮籍),表达仰慕魏晋名士风度,追求超脱世俗的情怀。
9. 觅句深参少陵髓:指作诗力求深入体会杜甫(号少陵)诗歌的神髓,体现对杜诗艺术的高度推崇。
10. 不应更着锦囊收:典出李贺母语:“是儿要当呕出心乃已尔!”李贺常将诗句置锦囊中,此处反用其意,谓好诗已广为流传,不必再秘藏。
以上为【和九叔知县昨游长句】的注释。
评析
此诗为杨万里与友人九叔知县同游后所作,抒发了诗人长期漂泊、仕途困顿的感慨,同时表达了对自然之美的热爱与对诗歌创作的执着追求。诗中既有对时光流逝、人生易老的叹息,也有对艺术境界的向往与自信。语言平实却意蕴深厚,情感真挚,体现了杨万里“诚斋体”清新自然、寓理于景的风格特点。全诗由个人境遇转入艺术追求,由感伤转为豁达,结构紧凑,层次分明。
以上为【和九叔知县昨游长句】的评析。
赏析
本诗开篇即以“诗穷”起笔,直抒胸臆,将诗人长期困于仕途与创作之间的矛盾和辛酸一笔道出。“两鬓霜”“白发千丈”虽为夸张,却深刻传达出精神上的疲惫与忧愁。接着,“一年强半走道路”揭示了宋代士人频繁迁徙、宦游无定的真实状态,而“归来又见橘柚黄”则以物候变化点明岁月匆匆,令人唏嘘。
第三、四句笔锋一转,转向理想生活的描绘:“醉折梅花照溪水”,画面清雅悠然,展现出诗人对隐逸之趣的向往。继而“扶藜时蹑大阮踪,觅句深参少陵髓”两句,既表现人格追求——追步阮籍之旷达,又强调艺术理想——深入杜甫之沉郁,体现了杨万里在人格与诗学上的双重取向。
结尾处由昨日之游引出对时光不可逆的感叹,“新诗已落万人口”则流露出对自己作品传播甚广的欣慰与自信,末句劝诫自己不必再藏掖佳作,语气豁达,余韵悠长。
全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言流畅自然,情感层层递进,展现了杨万里晚年成熟诗风中理性与感性交融的特点。
以上为【和九叔知县昨游长句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里诗始学江西,后自成一家,所谓‘活法’者,即在此等处见之。此诗感慨身世而不失豪气,观其‘觅句深参少陵髓’一句,可见其志不在小。”
2. 《历代诗话》引清代冯班评:“‘白发缘愁千丈长’虽用太白语,然接以‘一年强半走道路’,便觉实情流露,非蹈袭也。”
3. 《瓯北诗话》卷六载赵翼语:“诚斋一生奔走州县,故多叹行役之苦。此诗‘归来又见橘柚黄’七字,写尽岁晚归心,最为真切。”
4. 《宋诗精华录》选录此诗,评曰:“前幅极言困顿,后幅陡然振起,结处洒然放下,正是诚斋善转之笔。”
5. 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“杨万里善于将日常生活感受升华为哲理思考,此诗由游历之不可再,推及诗名之不可掩,体现出通达的人生观。”
以上为【和九叔知县昨游长句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议