翻译
菊花在秋霜中已显残败,懒散凋零;而瑞香花的紫茎嫩芽却正茂盛团簇。
我在庭院池塘的倒影中看到墙壁上的题诗,因倒影之故,上面的字竟变成了下面的字来读。
以上为【火阁午睡起负暄二首】的翻译。
注释
1. 火阁:一种取暖用的小屋或暖阁,可能指冬日取暖之所。
2. 负暄:晒太阳,典出《列子·杨朱》:“昔者宋国有田夫,常衣缊黂,仅以过冬,暨春东作,自曝于日,不知天下之有广厦隩室也。顾谓其妻曰:‘负日之暄,人莫知者,献吾君,将有重赏。’”后以“负暄”指晒太阳取暖,亦表达朴素生活的乐趣。
3. 黄菊霜枝:经霜的黄色菊花枝条,指秋菊已近凋谢。
4. 懒残:形容花朵凋零萎靡之态,“懒”言其无生气,“残”言其将尽。
5. 瑞香:一种早春开花的灌木,香气浓郁,花色多为紫红或白色,此处言“紫笋”,指其初生花苞。
6. 政:通“正”,正当、正在之意。
7. 团栾(luán):团聚、圆润茂盛的样子,此处形容瑞香花芽繁密茁壮。
8. 盆池:人工挖凿的小型池塘,常用于园林观赏。
9. 影里看题壁:通过池水倒影观看墙壁上的题诗。
10. 上字还成下字看:因水中倒影上下颠倒,原本在上方的字看起来却在下方,产生视觉错位的趣味。
以上为【火阁午睡起负暄二首】的注释。
评析
此诗为杨万里《火阁午睡起负暄二首》之一,写午睡初醒、晒太阳时所见所感。诗人以细腻笔触捕捉自然景物的变化:一边是秋菊衰残,一边是瑞香新生,形成生命盛衰的对照。后两句由景入情,借助池水倒影观察壁上题字,生出“上字还成下字看”的奇趣,既写出视觉错觉,又暗含人生观照的意味。全诗语言平易自然,意境清幽,体现了杨万里“诚斋体”善于发现日常诗意、寓理于景的艺术特色。
以上为【火阁午睡起负暄二首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出冬日暖阁外的一幅小景,动静结合,色彩对比鲜明。前两句写植物生态:“黄菊”与“瑞香”并置,一衰一盛,暗示季节更替中的生命轮回——菊虽傲霜而终难逃凋零,瑞香却趁时而发,生机盎然。这种对照不仅体现自然规律,也隐含诗人对时光流转的敏锐感知。后两句转入生活细节,视角独特:诗人不直接读壁上题诗,而是从“盆池影里”去“看”,巧妙利用倒影制造艺术错觉。“上字还成下字看”一句看似戏笔,实则充满哲思——世间万象常因角度不同而呈现异象,认知亦受立场与方式影响。这正是杨万里“活法”诗风的体现:于寻常处见奇趣,于瞬间中悟常理。语言浅近而不失深意,结构紧凑而富跳跃性,充分展现了“诚斋体”灵动自然的艺术魅力。
以上为【火阁午睡起负暄二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“随物赋形,俯仰生趣,如风行水上,自然成文。”此诗正可见其“俯仰生趣”之妙。
2. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋善写眼前景,不避俗事,而能出之以滑稽突兀之笔,使读者惊喜于琐屑中有诗。”此诗“影里看题壁”即属此类。
3. 周汝昌《杨万里选集前言》称:“其诗往往于一二细事中,透出无限天机。”此诗由倒影观字,小中见大,可谓典型。
4. 《历代诗话》引清代冯班语:“杨诚斋诗如孩童游戏,语不必工,而天真烂漫。”此诗末句颇得“童趣”之味。
以上为【火阁午睡起负暄二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议