翻译
一场雨后,稻田里每一滴水都珍贵如千金,溪涧本可分流灌溉,却吝于施予。骤雨降临,万顷田亩顿时被雨水灌足,然而这充沛的雨水却又将原本清澈的溪流冲得浑浊不堪。
以上为【雨后田间杂纪五首】的翻译。
注释
1. 雨后田间杂纪五首:这是组诗《雨后田间杂纪》中的其中一首,记录雨后乡野所见所感。
2. 杨万里(1127-1206):南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
3. 滴水价千金:形容干旱时期水的极度珍贵,一滴水价值千金,极言其贵重。
4. 溪涧求分不肯分:指农民希望从溪涧引水分灌田地,但水流不顺人愿,难以分配。
5. 一雨:一场大雨。
6. 万畦:形容田地广阔,畦为小块田地,万畦极言面积之广。
7. 都水足:全都得到充足的雨水灌溉。
8. 倾泻:指大雨迅猛落下,或雨水大量流入溪流。
9. 溪浑:溪水变得浑浊,因雨水冲刷泥沙所致。
10. 作溪浑:使溪流由清变浊,暗喻自然力量虽能解旱,亦可破坏原有秩序。
以上为【雨后田间杂纪五首】的注释。
评析
此诗以“雨后田间”为背景,通过描写雨水对农田与溪流的不同影响,展现自然之力的双重性:既能解旱救农,又可能带来新的混乱。诗人用简洁语言揭示了农业社会中水的极端重要性,以及自然现象在造福人类的同时也可能造成副作用。全诗寓理于景,语言平实而意蕴深远,体现了杨万里“诚斋体”善于从日常生活中捕捉哲思的特点。
以上为【雨后田间杂纪五首】的评析。
赏析
这首诗以极简笔法勾勒出一幅雨后田间的生动画面。前两句写旱时之苦,“滴水价千金”凸显水资源的稀缺,而“溪涧求分不肯分”则拟人化地写出溪流的吝啬,实则反映水利不均的现实困境。后两句笔锋一转,一场大雨普降,万畦得润,农人欣喜,然末句“却将倾泻作溪浑”陡然转折,写出自然之力的不可控——雨水既救田,又扰溪,清流变浊,暗示万事万物利弊相生。这种辩证思维正是杨万里诗歌的深刻之处。全诗语言朴素,节奏明快,典型体现“诚斋体”即景抒怀、妙趣横生的风格。
以上为【雨后田间杂纪五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里写景,常于细微处见天地之心,此诗以水为眼,贯串旱潦之变,可谓善观物者。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评:“杨万里诗多率意而成,然往往于浅语中寓深理,如此诗言雨之功过,不着议论而理自显。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“此诗看似平淡,实含讽刺——人求水不得,天赐水而反乱其清,世事之悖常如此。”
4. 当代学者周裕锴《杨万里诗传》评:“通过‘水’的矛盾状态,揭示自然与人事之间的张力,是典型的‘诚斋式哲理小诗’。”
以上为【雨后田间杂纪五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议