月出鲁城东,明如天上雪。
鲁女惊莎鸡,鸣机应秋节。
当君相思夜,火落金风高。
河汉挂户牖,欲济无轻舠。
我昔辞林丘,云龙忽相见。
客星动太微,朝去洛阳殿。
尔来得茂彦,七叶仕汉馀。
身为下邳客,家有圯桥书。
遂令世上愚,轻我土与灰。
一朝攀龙去,蛙黾安在哉?
故山定有酒,与尔倾金罍。
翻译
月亮从鲁城东边升起,明亮如同天上的白雪。
鲁地的女子被莎鸡(促织)的鸣声惊动,织机声应和着秋天的节令。
正当你思念我的夜晚,火星已落下,秋风高起。
银河横挂在门窗之外,想要渡过却无轻舟可乘。
我昔日辞别山林隐居之地,忽然如云中之龙与你相逢。
客星动摇于太微垣,清晨便离开洛阳宫殿。
自那以来得遇英才,七代都在汉朝为官。
我虽身为下邳的游子,家中却藏有圯桥授书的典籍。
傅说尚未被殷王梦见之前,也终将从岩穴间崛起。
千秋万代如骑辰星般永恒,光辉照耀天下。
如今你我尚处未遇之时,宏伟谋略只能委弃于荒草之间。
宝刀藏在玉匣之中,锈迹斑斑,覆盖着青苔。
竟使世间愚人,轻视我如尘土灰烬。
但总有一日攀附飞龙腾达而去,那时小小的蛙黾又算得了什么?
故乡的山中一定备好了美酒,愿与你共饮,倾尽金杯。
以上为【詶张卿夜宿南陵见赠】的翻译。
注释
1. 鲁城:指唐代兖州鲁郡治所瑕丘(今山东济宁附近),李白曾长期寓居于此。
2. 明如天上雪:形容月光皎洁明亮,如同高空中的积雪反射光辉。
3. 莎鸡:即“络纬”,又称“促织”“纺织娘”,秋夜鸣叫,古人认为其声催人织布,故称“鸣机应秋节”。
4. 火落金风高:火指“大火星”(心宿二),古代以火星西移表示夏去秋来;金风即秋风。此句谓时值深秋。
5. 河汉挂户牖:银河仿佛悬挂在门窗之上,极言夜空清澈辽阔,亦暗喻理想高远而不可及。
6. 轻舠(dāo):小船,语出《诗经·邶风·谷风》:“就其浅矣,泳之游之;就其深矣,方之舟之。”此处喻实现理想的工具或途径。
7. 云龙忽相见:比喻贤主与贤臣风云际会,《易·乾卦》有“云从龙,风从虎”之语。
8. 客星动太微:客星指非恒定之星,古人视为祥瑞或人事变动之兆;太微为星官名,象征朝廷。此句或暗指自己曾受玄宗召见入翰林之事。
9. 七叶仕汉馀:连续七代在汉朝做官,典出《汉书·金日磾传》赞语:“七叶内侍,何其盛也。”此处借指张卿家族世代显贵。
10. 圯桥书:指黄石公授张良兵法于圯桥的故事,见《史记·留侯世家》。李白以此自比怀才待识。
以上为【詶张卿夜宿南陵见赠】的注释。
评析
此诗题为《詶张卿夜宿南陵见赠》,是李白酬答友人张卿夜宿南陵并赠诗之作。全诗以月夜起兴,抒写怀才不遇之悲、志士相知之感以及对功业终将成就的坚定信念。结构上由景入情,由现实转入历史与理想,再回归友情与归隐之约,层次分明。诗中大量用典,借古喻今,既显李白渊博学识,亦强化其豪迈气概与超凡抱负。情感跌宕起伏,既有孤寂之叹,又有昂扬之志,充分体现了盛唐士人积极进取又不失浪漫情怀的精神风貌。
以上为【詶张卿夜宿南陵见赠】的评析。
赏析
本诗属典型的李白式酬赠诗,融写景、抒情、咏史、言志于一体,展现出诗人复杂而宏大的内心世界。开篇以“月出鲁城东”勾勒一幅清冷月夜图,意境澄澈高远,奠定全诗清丽而又孤高的基调。“鲁女惊莎鸡”一句巧妙引入人间生活气息,并通过“鸣机应秋节”暗示时光流转、人生易老,为后文抒发迟暮未遇之慨埋下伏笔。
“当君相思夜”四句转入对方视角,设想友人思念自己之际的孤寂情境,银河浩渺而无舟可渡,既是实景描写,更是精神隔阂与理想难通的象征。接下来回忆过往相遇,“云龙忽相见”气势磅礴,表现出李白对自己才华的高度自信与对知音相惜的珍视。
诗中大量运用历史典故:从“客星动太微”到“七叶仕汉馀”,再到“傅说起岩野”“圯桥授书”,层层递进,既赞美张卿出身高贵、前途远大,又以傅说、张良等出身卑微终成大业者自况,表达“天生我材必有用”的坚定信念。
“宝刀隐玉匣”二句尤为沉痛,将自身才能比作蒙尘宝器,遭世人轻贱如“土与灰”,然而随即笔锋一转,“一朝攀龙去,蛙黾安在哉”,豪气顿生,彰显其不可摧折的意志。
结尾回归温情,“故山定有酒,与尔倾金罍”,在激越之后归于平静,许下重逢共饮之约,体现出李白豪放中不失真挚的情感特质。整首诗情感张力强烈,语言雄健奔放,意象瑰丽奇伟,堪称李白五言古风中的佳作。
以上为【詶张卿夜宿南陵见赠】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷165收录此诗,题作《酬张卿夜宿南陵见赠》,未载评语。
2. 清·王琦《李太白全集辑注》引旧注云:“此诗多用比兴,寄托遥深,非徒酬应之作。”
3. 近人瞿蜕园、朱金城《李白集校注》认为:“诗中‘客星动太微’或指天宝初供奉翰林事,‘傅说未梦时’以下皆自述其抱负未展而终当奋起之意。”
4. 傅璇琮主编《唐人选唐诗新编》指出:“李白此类酬赠诗常借他人之境抒己之情,表面酬友,实则自陈心志。”
5. 中华书局版《李太白全集》校勘记称:“‘詶’同‘酬’,古通用。此诗诸本文字基本一致,唯个别字有异文,如‘火落’一作‘炎落’,义相近。”
以上为【詶张卿夜宿南陵见赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议