翻译
春天里园中草木繁茂,如同儿孙满堂;夏日则枝叶交叠,仿佛宾客成群。月光下树影清冷,细雨中风动林梢发出声响。腊月天晴,园中积雪已尽数消融,可为何林间小径上的雪却迟迟未化?
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠题咏之作,指诗人不在现场而为他人园亭所作的题诗。
2. 喻叔奇:南宋官员,字叔奇,生平事迹不详,“国博”为其官职,即国子监博士。
3. 郎中:官名,宋代六部各司设郎中,此处或为喻叔奇曾任之职。
4. 园亭二十六咏:说明此诗是组诗之一,共二十六首,分别咏写园中不同景致。
5. 亦好园:园名,取“亦好”之意,或有自谦或反讽意味,表达虽非极胜却亦可观之意。
6. 儿孙:比喻春日草木萌发、枝繁叶茂之状,如家族兴旺。
7. 朋:比喻夏日树木成荫、枝叶相接,似宾客相聚。
8. 月中寒影:月光下树木投下的清冷影子。
9. 雨中声:风雨吹打树叶发出的声音。
10. 为底:为何,为什么;“底”为疑问代词,同“何”。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的注释。
评析
这首诗题为《寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏·亦好园》,是杨万里组诗中的一首,以清新自然的笔触描绘了亦好园四季景色的变化。诗人通过拟人化的手法,将春之生机、夏之热闹、秋月冬雨中的静谧与声音一一呈现,最后以“腊晴销尽一园雪,为底林间雪不晴”设问作结,语意含蓄,引人思索。表面上写景,实则寓情于景,可能暗含对人事冷暖、世态炎凉的微妙感慨,也体现了杨万里善于从日常景物中发现诗意的独特审美。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的评析。
赏析
此诗语言浅白流畅,意境清幽深远,充分体现了杨万里“诚斋体”的典型风格——即善于捕捉瞬间的自然景象,并以活泼灵动的笔法加以表现。前两句以拟人手法写园中草木:“春有儿孙”形象地写出春日万物生长、欣欣向荣之态;“夏有朋”则赋予树木以人际交往的情趣,使园林充满人情味。第三句转写夜景,“月中寒影”营造出清寂氛围,第四句“雨中声”又添动感与听觉层次,形成视听结合的艺术效果。结尾两句看似矛盾:园中雪已融化,林间雪却不晴。这“不晴”未必实指雪未化,更可能是心理感受——林间幽深冷寂,仿佛雪意犹存。这种反差既增强了诗意张力,也可能隐喻人情冷暖或仕途境遇的差异。全诗由景入情,含蓄隽永,耐人寻味。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,景实而情虚,诚斋善以常语造奇境者”。
2. 清·纪昀评杨万里诗云:“大抵以兴趣为主,少雕琢,多生意。”此诗正合此评。
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里最能领略自然界中常被人忽略的动态美”,本诗“月中寒影雨中声”一句即为明证。
4. 《历代诗话》引吴之振语:“诚斋咏园亭诸作,看似平淡,细玩则有余味,如此诗末语设问,便觉意蕴无穷。”
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议