翻译
想问那红色的荷花开了几朵,忽然惊觉沐浴已毕,夕阳已在催促归去。
也知道自己今晚来得稍微晚了些,但终究还是胜过整日忙碌、根本无暇前来。
以上为【暮立荷桥】的翻译。
注释
1. 暮立荷桥:傍晚时站在荷塘边的桥上。“暮”指傍晚,“荷桥”即架在荷塘上的桥。
2. 红蕖(qú):红色的荷花。蕖,芙蕖,古称荷花。
3. 几莟(tái)开:开了几朵。莟,同“萏”,“菡萏”本指未开的荷花,此处引申为花朵。
4. 忽惊浴罢夕阳催:正沐浴之后,忽然发觉天色已晚,夕阳似在催人归去。
5. 也知今夕来差晚:知道今晚到来的时间已经偏晚。
6. 犹胜穷忙不到来:总比因终日忙碌而根本无法前来要好。
7. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
8. 诗风特点:语言通俗自然,善于捕捉日常细节,寓理于景,形成“诚斋体”。
9. 夕阳催:拟人手法,将夕阳赋予催促之意,增强时间流逝的紧迫感。
10. 差晚:稍晚,略微迟了。
以上为【暮立荷桥】的注释。
评析
此诗以“暮立荷桥”为题,描绘了诗人在傍晚时分驻足荷塘边的片刻闲情。通过细腻的心理描写与自然景物的交融,表达了诗人对自然之美的珍惜和对繁忙俗务的反思。语言平实却意味深长,于寻常生活场景中提炼出哲理性的感悟:即使迟到,也强于完全缺席。这既是对赏荷之行的自慰,也是对人生中诸多美好事物“虽迟但至”的宽解与肯定。
以上为【暮立荷桥】的评析。
赏析
这首小诗以极简笔触勾勒出一个生活片段:诗人傍晚沐浴后前往荷塘,欲赏荷花,却见夕阳西下。首句“欲问红蕖几莟开”,以设问起笔,流露出对荷花开放情况的关切,也暗示诗人久未前来,心怀期待。次句“忽惊浴罢夕阳催”,笔锋一转,从期待转入惊觉,沐浴本是日常之事,但“忽惊”二字写出时间飞逝之感,“夕阳催”更以拟人手法强化了暮色迫近的氛围。
后两句转入议论:“也知今夕来差晚,犹胜穷忙不到来。”表面是自我宽解,实则蕴含深刻的生活哲理——人常被俗务缠身,能抽身片刻亲近自然,哪怕短暂、哪怕迟到,也弥足珍贵。这种“虽迟不弃”的态度,正是杨万里诗中常见的乐观与达观。
全诗语言浅白如话,却情理交融,体现了“诚斋体”即景寓理、自然灵动的艺术特色。在宋代田园诗中,此类短章尤显清新隽永。
以上为【暮立荷桥】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里小诗,率意而成,而意味自远,此作可见其于寻常处见真趣。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评杨万里诗:“不屑蹈袭前人,亦不甚拘守格律,才思敏捷,遇景即吟,故多真趣。”可为此诗注脚。
3. 钱钟书《宋诗选注》云:“杨万里的诗往往把‘活泼’两个字具体化了……他喜欢用口语、俗语入诗,却又不流于油滑。”此诗“来差晚”“不到来”皆近口语,然不失雅致。
4. 周汝昌《千秋一寸心》评:“‘犹胜穷忙不到来’一句,看似平淡,实含无限感慨,多少人终日碌碌,竟与清景绝缘,此中有人,呼之欲出。”
5. 《历代诗词名篇鉴赏辞典》评:“此诗以小事写大情,于迟暮之行中见人生顿悟,可谓寸心千里。”
以上为【暮立荷桥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议